The Tampere Council meeting can and must take advantage of possibilities provided by the Treaty of Amsterdam. It must make substantial progress on vital issues such as, firstly, the harmonisation of immigration and asylum policy, with a view both to securing better protection for immi
grants and granting them rights; secondly, the issue
of equitable burden sharing amongst Member States in hosting displaced persons, parti
cularly from crisis areas ...[+++], a very recent example being the Balkans; and thirdly, the issue of reinforcing internal security for EU citizens not only by police measures.Le Conseil de Tampere peut et doit exploiter les nouvelles possibilités qu'offre le traité d'Amsterdam et enregistrer des avancées majeures dans des domaines sensibles comme le sont: en premier lieu, l'harmonisation des politiques de l'immigration et de l'asile dans un sens visant à assurer un degré de protection élevé des droits des réfugiés; en deuxième lieu, la répart
ition équitable des charges d'accueil des personne déplacées, notamment celles qui proviennent de zones de crise, comme cela a été récemment le cas dans les Balkans; en troisième lieu, le renforcement de la sécurité intérieure des citoyens, et pas seulement au moyen de
...[+++]mesures policières.