Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "area have nurtured a centuries-old " (Engels → Frans) :

These conditions in the defined geographical area have nurtured a centuries-old tradition of growing ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ with its typical shape and specific features which is still highly valued today for its taste, tenderness and fine-ribbed structure, is well-known to consumers as a regional speciality and enjoys an excellent reputation.

Ces conditions spécifiques à l’aire géographique délimitée ont nourri la tradition séculaire de la culture du «Filderkraut/Filderspitzkraut», à la forme et aux caractéristiques particulières, qui, grâce à sa sapidité, à sa tendreté et à la finesse de ses nervures, est encore aujourd’hui très apprécié, connu du consommateur comme une spécialité de la région et très réputé.


Small agricultural holdings form an integral part of Europe’s countryside, providing many public goods, by helping to preserve the diversity of the landscape, providing a livelihood for millions of people, mainly in the so-called new Member States, and nurturing various centuries-old folk traditions and customs in the countryside.

Les petites exploitations agricoles sont un élément indissociable des zones rurales européennes et fournissent de nombreux biens publics, notamment en contribuant à la préservation de la diversité des paysages, en assurant la subsistance de millions de personnes, principalement dans ce qu'on appelle les nouveaux États membres, et en cultivant depuis des siècles de riches traditions et coutumes populaires rurales.


Indeed, many reviews have linked ‘Salame Felino’ to the province’s gastronomy, citing it as one of Parma’s most highly appreciated sausage meat products, the quality of which is inextricably linked to the centuries-old tradition that developed and is maintained unchanged only in the valleys of the Province of Parma.

En effet, nombreux sont les articles qui associent le «Salame Felino» à la gastronomie de la province et qui le citent comme l’une des salaisons embossées les plus appréciées de Parme, dont la qualité est inévitablement liée à sa tradition séculaire qui s’est développée et a été préservée uniquement dans la vallée de la province de Parme.


In recent years many newspaper articles have drawn attention to the excellence of bakers throughout Catalonia who, in centuries-old traditional family bakeries, have maintained ‘Pa de Pagès Català’ as one of their specialities.

Ces dernières années, de nombreux articles de presse ont mis en évidence l’excellence des boulangers répartis dans toute la Catalogne qui, au moyen de fours familiaux issus d’une tradition centenaire, ont conservé le «Pa de Pagès Català» parmi leurs spécialités.


‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ has a centuries-old tradition and cabbage growing in the Filder area has a long history.

La culture du «Filderkraut/Filderspitzkraut» est une tradition séculaire et l’histoire de la production du chou dans les Filder remonte à des temps anciens.


The unique character of the production derives from the centuries-old brewing tradition in the defined area.

L'originalité de la production repose sur une tradition pluriséculaire de fabrication de la bière sur le territoire délimité.


We have stressed the specific character of Mediterranean fishing a number of times: it is essentially coastal and small scale, a type of fishing that is part of culture and which, in addition to passing down a centuries-old tradition from generation to generation, constitutes a vital source for the economy, particularly in an area – let us not forget ...[+++]

Nous avons souligné à plusieurs reprises la spécificité de la pêche en Méditerranée: elle est essentiellement côtière et artisanale, un type de pêche qui reflète une culture et qui, outre le fait d’être une tradition transmise de génération en génération depuis des siècles, constitue une source vitale pour l’économie, en particulier dans une région - ne l’oublions pas - extrêmement dégradée sur le plan socioéconomique.


We have stressed the specific character of Mediterranean fishing a number of times: it is essentially coastal and small scale, a type of fishing that is part of culture and which, in addition to passing down a centuries-old tradition from generation to generation, constitutes a vital source for the economy, particularly in an area – let us not forget ...[+++]

Nous avons souligné à plusieurs reprises la spécificité de la pêche en Méditerranée: elle est essentiellement côtière et artisanale, un type de pêche qui reflète une culture et qui, outre le fait d’être une tradition transmise de génération en génération depuis des siècles, constitue une source vitale pour l’économie, en particulier dans une région - ne l’oublions pas - extrêmement dégradée sur le plan socioéconomique.


Many old sites are literally centuries old and have developed in such a way that they are now sites of scientific interest and contain particular flora and fauna.

Beaucoup de vieux sites ont plusieurs siècles derrière eux et se sont développés d’une telle manière qu’ils présentent aujourd’hui un intérêt scientifique et abritent une faune et une flore particulières.


Traditional plantations have a low density of trees, which are generally old – trees that are centuries old are common – also contain arable crops or grazing land for sheep or goats, are frequently planted in terraces and are very labour intensive.

Les plantations traditionnelles ont une faible densité d'arbres, lesquels sont généralement âgés - les oliviers centenaires sont monnaie courante - ; elles sont associées à des cultures arboricoles et/ou à des pâturages pour ovins et caprins ; sont souvent plantées en terrasses et demandent beaucoup de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'area have nurtured a centuries-old' ->

Date index: 2022-03-12
w