Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «areas and trying to highlight them across » (Anglais → Français) :

Mr. Terry Francis: I would say if you look at what they are doing, you'll see they are taking specific activities or specific tourism areas and trying to highlight them across the country.

M. Terry Francis: Si vous considérez ce qu'ils font, vous verrez qu'ils choisissent certaines activités ou des régions touristiques bien précises, et ils essaient de les faire connaître dans le reste du pays.


32. As job mobility tends to increase, thanks to the technological progress that is reducing the constraint of physical location, individuals will be freer to choose where to work and live. Less densely populated, rural or outlying regions, including border areas, can try to turn this development to their advantage and attract inhabitants by offering them a different way of life from the towns and cities and other densely populated areas. Conversely, the latter can attempt ...[+++]

32. La mobilité professionnelle tendant à augmenter, grâce au progrès technologique réduisant la contrainte de localisation, les individus seront plus libres de choisir leur lieu de vie et de travail. Les régions moins peuplées, rurales ou périphériques, y compris les zones frontalières, peuvent essayer d'en profiter pour attirer des habitants en leur offrant des modes de vie différents de ceux des villes et autres zones densément peuplées. Réciproquement, ces dernières peuvent tenter d'améliorer la qualité de vie par une meilleure utilisation des systèmes de transport et de l'énergie, la diminution des nuisances sonores et atmosphérique ...[+++]


One of the key imperatives of the 2006 strategy was to engage all actors – the EU, Member States at national, regional and local levels and civil society and business - in partnership to focus on the same priorities and to try to ensure coherence across policy areas.

L'une des exigences clés de la stratégie 2006 était d'engager tous les acteurs – l'Union européenne, les États membres aux niveau national, régional et local et la société civile ainsi que les entreprises dans un partenariat axé sur les mêmes priorités et d’essayer de garantir la cohérence entre les divers domaines politiques.


We are producing brochures that will explain travellers' rights, and we will try to distribute them across Canada at strategic locations such as travel agencies and community associations.

On est en train de produire des dépliants qui vont expliquer les droits des voyageurs, et nous essaierons de les distribuer partout au Canada à des endroits très stratégiques comme des agences de voyage ou des associations communautaires.


This initiative highlights youth in core areas of the Lisbon partnership for growth and jobs, in particular via the European Employment and Social Inclusion Strategies and also the Education and Training 2010 Work programme, and calls for consistency across the initiatives within them.

Cette initiative valorise la jeunesse dans des domaines clés du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi grâce, notamment, aux stratégies européennes pour l’emploi et l’inclusion sociale ainsi qu’au programme de travail « Éducation et formation 2010 » et appelle à la mise en cohérence des initiatives dans ces domaines.


This problem can be addressed if host governments try and integrate these refugees by allocating land to them, if possible close to their areas of geographic and ethnic origin.

Ce problème peut être résolu si les pays d'accueil tentent d'intégrer ces réfugiés en leur attribuant des terres, si possible à proximité de leur zone d'origine géographique et ethnique.


Moving on, regarding the scheme that allows for the drug recognition evaluation at the police station, we have a number of concerns. I'll try to highlight them briefly.

En ce qui concerne les dispositions qui permettent de faire le dépistage de la drogue au poste de police, nous y voyons un certain nombre d'objections que je vais essayer de vous décrire brièvement.


This report on the 2009 European Parliament elections accompanies and feeds into the ‘EU Citizenship Report 2010: Dismantling the obstacles to EU citizens’ rights’, focusing on the problems citizens still face, especially when trying to source goods and services across internal borders, and ways to tackle them.

Le présent rapport sur les élections au Parlement européen de 2009 est destiné à accompagner et à compléter le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union - Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union, qui met l'accent sur les problèmes auxquels les citoyens sont encore confrontés, notamment pour se procurer des biens et des services au-delà de leurs frontières nationales, et sur les moyens d’y remédier.


When we see positive examples of leadership, we try to highlight them.

Lorsqu'on voit des exemples positifs de leadership, on tente de les souligner.


That is support that the federal government can provide without trying to run things too much or trying to standardize them across the country. We have seen that local contexts greatly affect the way in which immigrants are integrated.

Il y a un soutien que le gouvernement fédéral peut apporter sans trop diriger et sans essayer d'uniformiser à la grandeur du pays, puisqu'on a vu que les contextes locaux jouent énormément sur la façon de procéder dans l'intégration des immigrants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas and trying to highlight them across' ->

Date index: 2021-01-19
w