Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «areas that could eventually prove » (Anglais → Français) :

These could eventually prove to be a more common route for attacks than personal computers since the latter already deploy a significant level of security.

Les nouvelles menaces liées à ces dispositifs mobiles pourraient, en définitive, s'avérer plus importantes que les attaques via les PC puisque ces derniers possèdent déjà un niveau significatif de sécurité.


There are many areas that could eventually prove to be of some interest to banks.

Il y a beaucoup de choses qui peuvent éventuellement rapporter aux banques.


Eventually, the Commission could envisage a partial review of the text should this prove to be indispensable.

Enfin, la Commission pourrait envisager un réexamen partiel du texte si cela s’avérait indispensable.


If it proved necessary, we could eventually ask the General Assembly of the United Nations, in keeping with the Acheson resolution, to play a role in maintaining international peace and security with regard to the present conflict.

On pourrait éventuellement, si cela s'avérait nécessaire, confier à l'Assemblée générale des Nations Unies, en vertu de la Résolution Acheson, un rôle aussi dans le maintien de la paix et de la sécurité internationale dans le cadre de ce conflit.


Canadian and British Columbia communities and especially first nations, all of the first nations in the coastal area that could be affected by a major spill, such as the one from the Exxon Valdez, are going to keep making their voices heard, and I hope the government eventually will listen.

Les collectivités du Canada, de la Colombie-Britannique, et tout particulièrement des Premières Nations, car toutes les Premières Nations de la région côtière seraient touchées par un déversement majeur comme celui de l'Exxon Valdez, continueront de se faire entendre et j'espère que le gouvernement finira par les écouter.


While both areas of activities started to recover during the first quarter of 2011, this eventually proved to be an unsustainable trend and the production of both sectors declined significantly again in the second half of the year.

Si ces deux activités ont amorcé un redressement au cours du premier trimestre 2011, celui-ci s'est en définitive avéré peu durable et la production a connu un nouveau déclin substantiel au second semestre de la même année.


Last June the Justice and Home Affairs Council could eventually reach an agreement on the Commission proposal for a European evidence warrant only after extremely lengthy negotiations and on the basis of the lowest common denominator, which is not satisfactory not only for the Commission but also for most Member States and has a negative impact on the application of the principle of mutual recognition, which under the Tampere and The Hague Programmes represent the cornerstone of the Union's policies in the area of judicial cooperation ...[+++]

En juin dernier, le Conseil Justice et affaires intérieures n’a finalement pu parvenir à un accord sur la proposition de mandat européen d’obtention de preuves , présentée par la Commission, qu’au bout de négociations extrêmement longues et que sur la base du plus petit dénominateur commun, ce qui n’est satisfaisant ni pour la Commission ni pour la plupart des États membres et a une incidence négative sur l’application du principe de reconnaissance mutuelle, qui tant dans le programme de Tampere que dans celui de La Haye constitue la pierre angulaire des politiques de l’Union en matière de coopération judiciaire.


These are the first two concrete examples of specific areas in which a co-ordinated approach could prove to be beneficial.

Il s'agit des deux premiers exemples concrets de domaines spécifiques dans lesquels une approche coordonnée pourrait se révéler bénéfique.


I am not saying that the science will not eventually prove that there is some need for regulation in this area, but at the moment the proposed ban on lead fishing sinkers or weights is premature.

Je ne dis pas qu'il ne sera pas scientifiquement prouvé un jour qu'il faut réglementer davantage ce secteur, mais, pour le moment, l'interdiction proposée de tous les plombs ou poids en plomb pour la pêche est prématurée.


It is significant that it is precisely in those areas where the Community is beginning to establish itself (swimming, cycling and sailing) that projects are being set up which could eventually lead to the formation of European teams (e.g. preliminary contacts with the United States with a view to a European Community - United States swimming competition; Japanese plans to invite a European Community cycling team to Japan; proposal to enter a Communit ...[+++]

Il est significatif que c'est précisément dans les domaines sportifs où l'existence de la Communauté commence à s'affirmer (natation, vélo, voile) que des projets commencent à s'ébaucher. Ces initiatives pourraient aboutir à la constitution d'équipes européennes (contacts préliminaires avec les Etats-Unis en vue d'une compétition de natation Communauté Européenne - Etats-Unis; projet japonais d'inviter une équipe communautaire de vélo au Japon; proposition visant à assurer une présence communautaire dans la prochaine Coupe America de voile 1990).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas that could eventually prove' ->

Date index: 2021-05-28
w