Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed Forces of Lebanon
Armed forces
Armed forces captain
Armed forces corporal
Armed forces instructor
Armed forces training and education officer
Armed services
Armies
Army captain
Army corporal
Battle fleet
Battleship
Captain armed forces
Captain armed services
Corporal
European Conventional Arms Talks
Examination for recruitment to armed forces
FARC
FARC-EP
Fleet air arm
LAF
Lebanese Armed Forces
Legion
Military
Military instructor
Militia
Naval air forces
Negotiations on Conventional Armed Forces in Europe
Revolutionary Armed Forces of Colombia
Special forces corporal
Training and education officer in armed forces
Warships

Traduction de «armed forces lebanon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armed Forces of Lebanon | Lebanese Armed Forces | LAF [Abbr.]

Forces armées libanaises


armed forces captain | captain armed forces | army captain | captain armed services

capitaine


military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


corporal | special forces corporal | armed forces corporal | army corporal

caporal-chef/caporale-chef | sergente | caporal/caporale | sergent/sergente


Revolutionary Armed Forces of Colombia | Revolutionary Armed Forces of Colombia - People's Army | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


European Conventional Arms Talks | Negotiations on Conventional Armed Forces in Europe

négociations sur les forces conventionnelles en Europe




Examination for recruitment to armed forces

Examen d'incorporation dans l'armée


warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]

force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resolution 1701 mandated the creation of a robust United Nations Interim Force in Lebanon, UNIFIL, consisting of up to 15,000 troops to maintain the cease-fire; the deployment of over 15,000 members of the Lebanese Armed Forces into the south of Lebanon to extend the control of the whole of government over all Lebanese territory; the withdrawal of Israeli forces from Lebanon; an arms embargo; the dismantling of Hezbollah; and the release of two Israeli soldiers.

La résolution 1701 ordonnait la création d'une Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) musclée, comprenant jusqu'à 15000 soldats pour maintenir le cessez-le-feu, le déploiement de plus de 15000 militaires libanais armés au sud du Liban afin d'étendre le contrôle du gouvernement du Liban sur tout le territoire libanais, le retrait des forces israéliennes du Liban, un embargo sur les armes, le démantèlement du Hezbollah, ...[+++]


13. Is deeply concerned at the spillover effects of the conflict in the region, notably in Lebanon; condemns the repeated violence and security incidents in Lebanon; welcomes the efforts of the Lebanese security forces, including the country’s armed forces, to protect Lebanon’s borders and ensure security for all people living on Lebanese territory, with due respect for the rule of law and human rights; strongly calls on all parties, including Hezbo ...[+++]

13. est profondément préoccupé par les effets de contagion du conflit dans la région, notamment au Liban; condamne les incidents de violence et de sécurité répétés au Liban; se félicite des efforts déployés par les forces de sécurité libanaises, y compris les forces armées, pour protéger les frontières du Liban et garantir la sécurité de tous ceux qui vivent sur le territoire libanais, dans le respect de l'État de droit et des dr ...[+++]


This includes Lebanon's security forces, and particularly the Lebanese Armed Forces, which have to safeguard the rule of law and ensure security for all citizens against external and internal threats, and on the basis of respect of human rights.

Il s'agit notamment du soutien des forces de sécurité libanaises et en particulier des forces armées libanaises, qui doivent sauvegarder l'État de droit et assurer la sécurité de tous les citoyens face aux menaces extérieures et intérieures, sur la base du respect des droits de l'homme.


4. Considers, therefore, that the security of the country and of all Lebanese people is dependent on the disarmament of all armed groups, especially Hezbollah, and control of the trafficking of arms to Lebanon; considers it vital that all weapons imported into Lebanon be directed only to the official Lebanese army; reiterates its call for the Lebanese Government to exercise, in cooperation with United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) ...[+++]

4. considère ainsi que la sécurité du pays et de tous les Libanais passe par le désarmement de l'ensemble des groupes armés, et notamment du Hezbollah, ainsi que par le contrôle du trafic d'armes vers le Liban; estime qu'il est vital que toutes les armes importées au Liban soient destinées uniquement à l'armée officielle libanaise; invite à nouveau le gouvernement libanais à exercer, en coopération avec la Force intérimaire des Nat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Considers, therefore, that the security of the country and of all Lebanese people is dependent on the disarmament of all armed groups, especially Hezbollah, and control of the trafficking of arms to Lebanon; considers it vital that all weapons imported into Lebanon be directed only to the official Lebanese army; reiterates its call for the Lebanese Government to exercise, in cooperation with United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) ...[+++]

4. considère ainsi que la sécurité du pays et de tous les Libanais passe par le désarmement de l'ensemble des groupes armés, et notamment du Hezbollah, ainsi que par le contrôle du trafic d'armes vers le Liban; estime qu'il est vital que toutes les armes importées au Liban soient destinées uniquement à l'armée officielle libanaise; invite à nouveau le gouvernement libanais à exercer, en coopération avec la Force intérimaire des Nat ...[+++]


E. whereas UN Security Council (UNSC) Resolution 1701 calls on the Government of Lebanon to extend its authority over the territory of the country through its own legitimate armed forces, and has decided to increase the force strength of the UN Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and extend its mandate,

E. considérant que la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies demande au gouvernement libanais d'étendre son autorité sur le territoire du pays par l'intermédiaire de ses propres forces armées légitimes et a décrété le renforcement des effectifs de la Force intérimaire des Nations unies au Liban (Finul) et l'extension de son mandat,


E. whereas UN Security Council (UNSC) Resolution 1701 calls on the Government of Lebanon to extend its authority over the territory of the country through its own legitimate armed forces, and has decided to increase the force strength of the UN Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and extend its mandate,

E. considérant que la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies demande au gouvernement libanais d'étendre son autorité sur le territoire du pays par l'intermédiaire de ses propres forces armées légitimes et a décrété le renforcement des effectifs de la Force intérimaire des Nations unies au Liban (Finul) et l'extension de son mandat,


Any solution must include the return of abducted soldiers and prisoners, a settlement of the international borders of Lebanon, deployment of the Lebanese armed forces through the whole of its territory, backed by an international force and the implementation of the Ta'if Accords and UNSCRs 1559, 1680.

Toute solution doit inclure le retour des soldats enlevés ainsi que des prisonniers, un règlement de la question des frontières internationales du Liban, le déploiement des forces armées libanaises sur l'ensemble du territoire libanais, avec le soutien d'une force internationale, et la mise en œuvre des accords de Ta'if et des résolutions 1559 et 1680 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


The agency in charge of monitoring the cease-fire is made up of 11 members of the Canadian Armed Forces who mediate between Egypt, Israel, Jordan, Lebanon and Syria, and help other UN missions.

2. L'organisme chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) compte 11 membres des Forces canadiennes qui assurent la médiation entre l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban et la Syrie, et aident d'autres missions de l'ONU.


We know that Lebanon's presidency, prime ministry, cabinet, parliament, and armed forces are all under the sway of a dictatorship in Damascus.

Nous savons que la présidence, la fonction de premier ministre, le Conseil des ministres, le Parlement et les forces armées du Liban sont sous l'emprise de la dictature de Damas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed forces lebanon' ->

Date index: 2021-09-03
w