Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "around 300 thousand smes received " (Engels → Frans) :

Evaluation studies suggest that overall, structural intervention in these areas led to the creation of some 700 thousand jobs over the period and just under 500 thousand in net terms, while around 300 thousand SMEs received assistance to improve their production methods and to seek out new markets.

Les études d'évaluation suggèrent que globalement, les interventions structurelles dans ces régions ont conduit à la création de quelque 700.000 emplois au cours de la période et d'un peu moins de 500.000 emplois en termes nets, tandis qu'environ 300.000 PME ont reçu une aide pour améliorer leurs méthodes de production et chercher de nouveaux marchés.


At the same time, around 300 thousand SMEs received assistance, helping them both to improve their methods of production and to seek out new markets, in addition to strengthening the business support services available to them.

[89] Dans le même temps, environ 300.000 PME ont bénéficié d'une aide, ce qui a contribué à améliorer leurs méthodes de production et à leur faire rechercher de nouveaux marchés, sans compter le renforcement des services de soutien des entreprises auxquels elles peuvent avoir accès.


Reduced funding for venture capital has affected the number of start-ups targeted by venture capital funds: in 2007, some 3 000 SMEs received venture capital funding, compared to only around 2 500 in 2010.

Cette baisse a eu une incidence sur le nombre de jeunes entreprises ciblées par les fonds de capital-risque: en 2007, quelque 3 000 PME avaient bénéficié de tels fonds; en 2010, elles n'étaient que 2 500 environ.


Germany is discussing the recruitment of more than 40 000 teachers and thousands of social workers to support the creation of around 300 000 new places in its education system, from early childhood education and care to VET.

L'Allemagne envisage de recruter plus de 40 000 enseignants et des milliers de travailleurs sociaux pour soutenir la création de près de 300 000 nouvelles places dans son système éducatif, allant de l'enseignement et de l'accueil préscolaire à l'EFP.


51. Welcomes the ex post evaluation of EIB intermediated lending to SMEs in the EU for the period 2005-2011; acknowledges that in this area, over the period 2005-2012, the EIB signed EUR 64 billion in loans to around 370 financial institutions within the EU 27; notes that by the end of 2012, EUR 53 billion of this money had been disbursed to those financial institutions which, in turn, had lent nearly EUR 48 billion to SMEs through around 300 000 sub-loans;

51. se félicite de l'évaluation ex post de l'octroi de prêts intermédiaire par la BEI aux PME dans l'Union européenne pour la période 2005-2011; constate que, dans ce domaine, au cours de la période 2005-2012, la BEI a accordé 64 milliards d'euros de prêts à environ 370 institutions financières au sein de l'EU-27; observe que, sur cette somme, à la fin 2012, 53 milliards d'euros avaient été versés à ces institutions financières qui, à leur tour, avaient prêté près de 48 milliards d'euros aux PME au moyen d'environ 300 000 sous-prêts;


Reduced funding for venture capital has affected the number of start-ups targeted by venture capital funds: in 2007, some 3 000 SMEs received venture capital funding, compared to only around 2 500 in 2010.

Cette baisse a eu une incidence sur le nombre de jeunes entreprises ciblées par les fonds de capital-risque: en 2007, quelque 3 000 PME avaient bénéficié de tels fonds; en 2010, elles n'étaient que 2 500 environ.


Reduced funding for venture capital has affected the number of start-ups targeted by venture capital funds: in 2007, some 3 000 SMEs received venture capital funding, compared to only around 2 500 in 2010.

Cette baisse a eu une incidence sur le nombre de jeunes entreprises ciblées par les fonds de capital-risque: en 2007, quelque 3 000 PME avaient bénéficié de tels fonds; en 2010, elles n'étaient que 2 500 environ.


C. whereas according to official statistics, around 300 people died in the clashes but fears have been expressed, including by the head of the interim government Rosa Otunbayeva, that the real figure may be 2000; whereas thousands of people were injured and many people are still missing,

C. considérant que, d'après les statistiques officielles, quelque 300 personnes ont trouvé la mort dans les affrontements mais que certains, dont Rosa Otounbaïeva, chef du gouvernement de transition, ont exprimé leurs craintes quant à la possibilité que le nombre réel s'élève à 2 000; que des milliers de personnes ont été blessées et que de nombreuses autres sont toujours portées disparues,


By the end of September 2008, around 12 000 SMEs had received financing through the SME Guarantee Facility, with applications received from 17 Member States.

À la fin du mois de septembre 2008, quelque 12 000 PME avaient reçu un financement au travers du mécanisme de garantie en faveur des PME, avec des demandes reçues de 17 États membres.


We received more than 250 replies and around 300 people actively participated in our public hearing on 3 May.

Nous avons reçu plus de 250 réponses, et environ 300 personnes ont activement participé à notre audition publique le 3 mai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around 300 thousand smes received' ->

Date index: 2023-01-11
w