Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "around and then abandon them " (Engels → Frans) :

On the other, the General Court, which initially referred to those PEAM Rules, then abandoned all reference to them in the course of the proceedings, putting forward as the sole legal basis the Financial Regulation of the European Union published in 2012.

D’autre part, le Tribunal, qui initialement se serait reporté à ladite réglementation FID, aurait ensuite abandonné toute référence à celle-ci en cours de démonstration, pour avancer comme base légale exclusive le règlement financier de l’Union européenne publié en 2012.


Their memories are not gone and they will remember this government that gave them hope and then abandoned them.

Elles ont de la mémoire et elles se souviendront de ce gouvernement qui leur a donné espoir et qui les a abandonnées.


The ‘želodci’ are then drained for two days and pressed between boards for four to seven days while air circulates gently around them.

On le laisse ensuite égoutter pendant deux jours, puis on le presse entre des planchettes pendant quatre à sept jours dans une pièce légèrement ventilée.


This is the philosophy of the possible, that starts out along a thousand paths but does not complete any of them, especially when the paths are the same ones that for over ten years we have seen put forward and then abandoned.

C’est la philosophie du possible qui consiste à ouvrir un millier de voies sans aller au bout d’aucune, surtout quand les voies sont les mêmes que celles qui ont été avancées ces dix dernières années et qui ont toutes été abandonnées.


Confusion, premeditation, lack of information and transparency, double attitudes and double language: first they are allowed to come and allowed to mount an assault on the border, then they shoot at them, displace them and abandon them to their fate in the desert; we do not know where they go and we do not know where they are taken.

La confusion, la préméditation, le manque d’informations et de transparence, l’hypocrisie et le double langage: ils sont tout d’abord autorisés à venir et à organiser un assaut sur la frontière. Ensuite, on tire sur eux, on les emmène et on les abandonne à leur sort dans le désert.


Penalties and obligations apply to the airlines and we cannot accept that the states should abandon their responsibilities, handing them over to private companies in this way and then penalising them if the work is not done properly.

Sanctions et obligations s’appliquent aux compagnies aériennes et nous ne pouvons accepter que les États renoncent à leurs responsabilités, se déchargent ainsi sur les compagnies privées et sanctionnent ensuite ces dernières si le travail est mal fait.


Penalties and obligations apply to the airlines and we cannot accept that the states should abandon their responsibilities, handing them over to private companies in this way and then penalising them if the work is not done properly.

Sanctions et obligations s’appliquent aux compagnies aériennes et nous ne pouvons accepter que les États renoncent à leurs responsabilités, se déchargent ainsi sur les compagnies privées et sanctionnent ensuite ces dernières si le travail est mal fait.


The Portuguese and other European citizens living in South Africa will then feel that Europe is not abandoning them to their fate and will keep the flame of hope alight. Most effective in achieving the remainder of what needs to be done, however, will be the diplomacy of the Commission and the Member States.

Les Portugais et les autres européens qui vivent en Afrique du Sud pourraient sentir ainsi que l'Europe ne les abandonne pas à leur sort et entretenir la flamme de l'espoir, mais c'est surtout la diplomatie de la Commission et des États qui pourrait accomplir plus efficacement le reste.


The pattern of thefts is that some of these young people will steal several cars in a day, drive them around and then abandon them.

Le mode d'opération de certains de ces jeunes est de voler plusieurs voitures par jour, les conduire un peu et les abandonner.


We forced them into poverty and then abandoned them to that poverty.

On les a plongés dans la pauvreté et on les y a maintenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around and then abandon them' ->

Date index: 2022-11-10
w