Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply the study of beer styles from around the world
Around
Around advice
Around-the-back pass
Behind-the-back pass
Blaze around
Bury a rock around a guard
CAFE
Come around
Come around a guard
Come-around draw
Communication Access For Everybody
Draw a rock around a guard
Draw around
Draw around a guard
Draw around the guard
Duck around a guard
Get behind a guard
Get by a guard
Lay around a guard
Left hand around-the-back pass
Make it around a guard
Mills Report
Perform wrapping of yarn around bobbins
Perform yarn wrapping around bobbins
Play around a guard
Proclaim something from the housetops
Right hand around-the-back pass
Shout something from the rooftops
Tell everybody
Wind yarn bobbins
Wrap yarn around bobbins

Vertaling van "around to everybody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]


draw around a guard [ draw a rock around a guard | make it around a guard | lay around a guard | play around a guard | come around a guard | duck around a guard | bury a rock around a guard | get behind a guard | get by a guard ]

contourner une garde


administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


Sport in Canada: Everybody's Business - Leadership, Partnership and Accountability [ Sport in Canada Leadership, Partnership and Accountability: Everybody's Business | Mills Report ]

Le sport au Canada : C'est l'affaire de tous et de toutes - Leaderships, partenariat et imputabilité [ Le sport au Canada : leadership, partenariat et imputabilité : c'est l'affaire de tous et de toutes | Rapport Mills ]


perform wrapping of yarn around bobbins | wind yarn bobbins | perform yarn wrapping around bobbins | wrap yarn around bobbins

enrouler des fils autour de bobines


come around | draw around | draw around the guard | come-around draw

contournement


Communication Access For Everybody | CAFE [Abbr.]

Accès à la communication pour tous | CAFE [Abbr.]


around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass

passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos


Around advice | Around

méthode d'aspect Around | méthode Around
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Having lived the Quebec experience, I can tell you that my premier didn't go around telling everybody who received compensation that 90¢ of every dollar came from the federal government.

J'ai vécu l'expérience du Québec et je peux vous dire que mon premier ministre ne s'est pas empressé de dire à tous ceux et celles qui ont reçu une indemnisation que 90 p. 100 de la somme reçue provenait du gouvernement fédéral.


The next thing we know, though, there will be a massive email campaign going around to everybody in Canada saying to go after the Liberals, NDP and the Bloc because they may not support Bill C-31.

La prochaine chose que nous apprendrons, toutefois, c'est que des courriels suggérant de s'élever contre les libéraux, les néo-démocrates et les bloquistes en raison du fait qu'ils n'appuient pas le projet de loi C-31 auront été envoyés à tous les Canadiens.


E. whereas 235 000 refugees from Syria have been registered or are awaiting registration by the UN High Commission for Refugees; whereas according to UN more than 1.2 million people have been internally displaced within Syria, and around 3 million are in need of urgent humanitarian assistance; whereas, despite all their difficulties, neighbouring countries of Syria have accepted everybody asking for protection so far according to the UN High Commissioner for Refugees; whereas, due to the rapidly growing number of Syrian refugees an ...[+++]

E. considérant que 235 000 réfugiés ont été enregistrés ou sont en cours d'enregistrement par le Haut‑Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés; que, d'après les indications des Nations unies, plus de 1,2 million de personnes ont été déplacées à l'intérieur de la Syrie, et près de 3 millions nécessitent une aide humanitaire urgente; que, en dépit de toutes leurs difficultés, les pays voisins de la Syrie ont jusqu'à présent accepté toute personne demandant leur protection, selon les informations fournies par le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés; que, en raison du nombre croissant de réfugiés syriens et de pers ...[+++]


I understand you have a document that was just passed around to everybody.

Je comprends que vous venez tout juste de faire circuler un document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Everybody adopts some form of stereotype or prejudice in their view or interpretation of the world around them, but very few people are conscious of doing so, and gender-related prejudices or expectations can be reproduced uncontested.

Tout le monde s'appuie sur une forme quelconque de préjugés et de stéréotypes pour appréhender et comprendre son environnement.


We hope that a solution can be found this time around, that everybody will be able to support this solution, and that nobody will let themselves be influenced by certain articles in newspapers that I will not name.

Nous espérons que, cette fois-ci, une solution pourra être trouvée, que tout le monde pourra appuyer cette solution et que personne ne se laissera impressionner par quelques articles dans des journaux que je ne qualifierai pas.


Such a consensus will only be obtained if all countries follow restrictive regulations once they pass a sustainable limit, i.e. when their GHG production per inhabitant per year exceeds that which would result, if respected by everybody, in zero climate change (This quantity is in the region of 500 to 600 kg of carbon in CO2 per inhabitant per year for a predicted population of 9 billion human beings.) In any event, the Conference of the Parties (COP 6) in The Hague envisaged that the allocations per person authorised in each country would converge by around 2050. ...[+++]

Ce consensus ne pourra être obtenu que si tous les pays obéissent à une règle contraignante dès lors qu’ils dépassent une limite de soutenabilité, c’est-à-dire dès que leur production de GES par habitant et par an excède celle qui permettrait, si elle était respectée par toute l’humanité, de ne plus contribuer à la dérive climatique (Cette quantité est de l’ordre de 500 à 600 kg de carbone dans le CO2 par habitant et par an pour une population prévue de 9 milliards d’êtres humains). En tout état de cause, la Conférence des parties (COP 6) de La Haye a prévu la convergence des allocations par personne autorisées dans tous les pays à l’hor ...[+++]


As probably all of you are aware, there's just not enough money to go around for everybody, and we're certainly still in the same boat as everybody else.

Comme vous le savez probablement tous, il n'y a pas suffisamment d'argent pour tous, et nous sommes certainement comme tout le monde, à cet égard.


So I don't want everybody to all of a sudden get up and go get food; we will try to spread it around so everybody can get some. But I want to continue this discussion.

Je tiens à ce que la discussion se poursuive dans l'ordre.


I would just like, Mr President, to take this moment to inform you that in Athens, for example, there is now great concern and panic amongst the population derived from irresponsible reports circulating around the country of further imminent earthquakes. These are reports from scientific circles both in Greece and in other European countries because, as you know, everybody is following the progress of the earthquakes with great interest.

Je souhaite seulement saisir l'occasion pour vous dire qu'en ce moment même, à Athènes, il règne parmi la population une grande confusion, une sorte de panique, en raison de rumeurs insensées évoquant l'imminence de nouveaux séismes, sur la foi de renseignements provenant de milieux scientifiques de Grèce ou d'autres pays européens qui, vous le savez, suivent très attentivement l'évolution des tremblements de terre.


w