Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «ask a question that goes back somewhat » (Anglais → Français) :

I'd like to ask a question that goes back somewhat to what Ms. Demers was saying.

J'aimerais poser une question qui revient un peu à ce que disait Mme Demers.


The Deputy Chairman: I have a question that goes back to your original premise that the people who did these things that we are concerned about were all well-intentioned people.

Le vice-président: J'ai une question à poser qui revient sur votre hypothèse originale que les auteurs de ces actes qui nous préoccupent sont bien intentionnés.


Mr. Frank Swedlove: I think it goes back somewhat to the issue of a desire to see more information provided about the kinds of ways the institutions provide services to Canadians, and to have it in some kind of formalized sense, which to some extent provides accountability and would allow for people, including this committee, to give consideration to the kinds of things that are carried out by institutions.

M. Frank Swedlove: Je crois que c'est parti, d'une certaine façon, du désir de voir plus d'informations circuler sur les moyens par lesquels les institutions fournissent des services aux Canadiens, et que leur présentation soit en quelque sorte formalisée pour, dans une certaine mesure, obliger les institutions à rendre compte de leurs activités et permettre aux gens, y compris à ce comité, d'examiner ce qu'elles font.


I guess the one comment I would make—and this goes back somewhat to the previous question—is that when we look at the messages the financial markets are sending us right now, I think the main focus of the markets is a concern over the weakness of growth.

La seule chose que je dirais — et cela nous ramène un peu à la question précédente —, c'est que d'après les messages que nous envoient actuellement les marchés financiers, on s'inquiète surtout de la faible croissance économique.


– (ES) Mr President, we have a problem, because the whole House is asking the Commission to revise the legislative package on these matters, and Mr Barrot has, very charmingly as always, told us that this goes back a long way, that it has been debated a great deal and that on 1 January, it will begin to operate.

– (ES) Monsieur le Président, nous avons un problème parce que toute l’Assemblée demande à la Commission de revoir le paquet législatif sur ces questions et M. Barrot, d’une façon très charmante, comme toujours, nous a répondu qu’il existe depuis longtemps, qu’il a été longuement débattu et que, le 1 janvier, il entrera en vigueur.


The history of this issue, namely that of liberal professions, in particular legal professions – to whom this question relates – goes back several years.

Le thème de cette question, à savoir, les professions libérales et plus précisément les professions juridiques, remonte à plusieurs années.


This goes back to my original question as to whether the particular issue in relation to Pakistan/India and Kashmir was actually specifically discussed at the EU Summit with India in Helsinki.

Cela a trait à ma première question, qui demandait si les relations entre le Pakistan et l’Inde et la question du Cachemire ont été évoquées lors du sommet UE-Inde de Helsinki.


[Translation] Mrs. Solange Drouin: If I understand your question correctly, it goes back somewhat to Mr. Fitzpatrick's opening premise, which was that telecommunications have nothing to do with content.

[Français] Mme Solange Drouin: La question telle que je la comprends reprend un peu la prémisse de départ de M. Fitzpatrick qui disait que telecommunications have nothing to do with content. Je pense que ça, c'est à la base.


– (IT) Mr President, I am afraid the best has not been saved for last, as the saying goes, for I have to inform Mr Schultz – this being the world cup season – that a thundering own-goal has been scored. In other words, he asked a question on the issue of Mr Dell’Utri’s immunity and then answered it himself.

- (IT) Monsieur le Président, contrairement à ce que dit le proverbe, le meilleur n’est pas pour la fin car je me vois contraint de répondre à M. Schulz en lui disant, puisque nous sommes en plein championnat du monde de football, qu’il vient de marquer un but spectaculaire contre son propre camp. Il vient pour ainsi dire de se poser une question à laquelle il a répondu tout seul en ce qui concerne le problème de l’immunité de M. Dell’Utri.


If you ask these questions, you will frequently find that the other person is somewhat embarrassed, because they are often forced to admit that there is still work to be done back home.

Lorsque vous posez ces questions, vous observez très souvent que votre interlocuteur éprouve une gêne un peu pénible car il doit souvent admettre, pour dire la vérité, qu'il y a encore un certain nombre de choses à faire de son côté aussi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask a question that goes back somewhat' ->

Date index: 2023-09-08
w