Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask mrs hübner if she could shed » (Anglais → Français) :

Senator Segal: Could I ask Senator McCoy if she could clarify how she would like to see the chamber address her amendment in view of the fact that, up until earlier today, we had a separate motion dealing with each one of our senatorial colleagues.

Le sénateur Segal : J'aimerais que la sénatrice McCoy précise comment elle souhaite voir la Chambre aborder son amendement, étant donné que, jusqu'à un peu plus tôt aujourd'hui, nous avions une motion distincte pour chacun de nos collègues sénateurs.


I should like to ask Mrs Hübner if she could shed some light on rumours that discussions are taking place within the Council to interpret the Commission’s proposals on statistical effect to cover areas of Germany and Greece, but to exclude areas such as the Highlands, Islands and the south of Scotland?

Je souhaiterais demander à Mme Hübner si elle peut faire la lumière sur les rumeurs selon lesquelles des discussions sont organisées au sein du Conseil dans le but d’interpréter les propositions de la Commission sur l’effet statistique afin de couvrir des régions d’Allemagne et de Grèce, mais d’exclure des régions comme celle des Highlands et Islands et le sud de l’Écosse.


I should like to ask Mrs Hübner if she could shed some light on rumours that discussions are taking place within the Council to interpret the Commission’s proposals on statistical effect to cover areas of Germany and Greece, but to exclude areas such as the Highlands, Islands and the south of Scotland?

Je souhaiterais demander à Mme Hübner si elle peut faire la lumière sur les rumeurs selon lesquelles des discussions sont organisées au sein du Conseil dans le but d’interpréter les propositions de la Commission sur l’effet statistique afin de couvrir des régions d’Allemagne et de Grèce, mais d’exclure des régions comme celle des Highlands et Islands et le sud de l’Écosse.


I would like to ask the member if she could expand on whether she believes that this recommendation would in fact achieve what we all wish, which is for ministers and deputy ministers, through the committee structure and audit committees, and through the Auditor General, to be held accountable.

J'aimerais savoir si la députée croit que cette recommandation peut donner les résultats que nous souhaitons tous, c'est-à-dire que les ministres et les sous-ministres, par le truchement des comités, des comités de vérification et de la vérificatrice générale, rendent des comptes.


I should like to ask the Commissioner if she could estimate when we shall have this opinion from the Commission.

Je voudrais demander à Mme la commissaire si elle peut nous dire à quel moment, selon elle, nous recevrons cet avis de la Commission.


This is what we are planning to do, and I should like to ask the Commissioner whether she could not ensure that a uniform, Community method of measurement be established for this kind of noise, for that is still not available.

Nous allons le faire et je voudrais vous demander une chose, Madame la Commissaire. Pouvez-vous veiller à ce que nous disposions aussi rapidement que possible d’une méthode de mesure uniforme et communautaire pour ce type de bruits car nous n’en avons pas encore.


This is what we are planning to do, and I should like to ask the Commissioner whether she could not ensure that a uniform, Community method of measurement be established for this kind of noise, for that is still not available.

Nous allons le faire et je voudrais vous demander une chose, Madame la Commissaire. Pouvez-vous veiller à ce que nous disposions aussi rapidement que possible d’une méthode de mesure uniforme et communautaire pour ce type de bruits car nous n’en avons pas encore.


Honourable senators, I would ask Senator Carstairs if she could shed some light on what I recently heard.

Honorables sénateurs, je demande au sénateur Carstairs de me donner certaines précisions.


We are grateful. I will ask Ms. Campbell if she could stay on for a few minutes.

Je demanderais à Mme Campbell de bien vouloir rester quelques minutes.


The parole board permitted her and asked the victims if she could.

C'était la première fois que les victimes pouvaient l'entendre, parce que, dès le départ, on l'avait empêchée de prendre la parole.




D'autres ont cherché : senator segal could     like to ask mrs hübner if she could shed     she could     held     could estimate     should     whether she could     i should     she could shed     her and asked     ask mrs hübner if she could shed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask mrs hübner if she could shed' ->

Date index: 2024-01-10
w