Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask my esteemed fellow " (Engels → Frans) :

I want to ask my esteemed colleague if he and the committee have given any thought in this legislation as to how Canada might seek to improve itself by reversing the brain drain by modifying the immigration policies to accommodate this.

J'aimerais que mon collègue nous dise si lui et le comité se sont penchés sur ce que le Canada pourrait faire pour tenter d'améliorer la situation et d'inverser le processus d'exode des cerveaux en modifiant les processus d'immigration.


– (NL) Mr President, given his extremely negative reactions to the position of the Dutch Government, I would like to ask my esteemed fellow Member whether he still recognises at all the democratic right of EU Member States to voice their own opinions on behalf of their citizens.

– (NL) Monsieur le Président, compte tenu de ses réactions extrêmement négatives vis-à-vis de la position du gouvernement néerlandais, je voudrais demander à mon cher collègue député s’il reconnaît toujours le droit démocratique des États membres de l’Union d’exprimer leurs opinions au nom de leurs citoyens.


I would ask my esteemed colleague across the way, what are some very important aspects that are of particular interest to her in terms of Bill C-6 that she thinks would be very beneficial if they were added?

Mon estimée collègue d'en face pourrait-elle me dire quels éléments importants et bénéfiques, à son avis, pourraient être ajoutés au projet de loi C-6?


I would ask my esteemed colleagues to support this, because there are many Canadians who really would like to have answers to these quite simple but compelling questions.

Je demanderais à mes estimés collègues d'appuyer cette motion, car bien des Canadiens aimeraient vraiment obtenir des réponses à ces questions assez simples, mais néanmoins pressantes.


My esteemed fellow MEP, Per Gahrton, expressed one of them. A very remarkable contradiction which lies in the fact that the Danish Government, which now holds the presidency of the EU, is propped up by a party that represents a pronounced degree of hostility to outsiders that borders on racism.

Mon cher collègue, M. Per Gahrton, a montré une de ces contradictions particulièrement flagrantes, à savoir le fait que le gouvernement danois, qui exerce désormais la présidence de l’Union européenne, est composé d’un parti prônant la xénophobie et qui frise le racisme.


– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to the Council on a subject that is so important, especially if we consider the free time th ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


– (DA) Madam President, I am able, as it were, to take up where my esteemed fellow MEP, Mr Lagendijk left off. Who is it we are cooperating with when we wish to strengthen democracy and combat totalitarian regimes, and what is it we are cooperating about ?

- (DA) Madame la Présidente, je pourrais poursuivre dans la lignée de mon cher collègue, M. Lagendijk et poser les questions suivantes : Avec qui collaborons-nous dans le cadre de nos efforts visant à renforcer la démocratie et à combattre les régimes totalitaires et sur quels points collaborons-nous ?


– (DA) Madam President, I am able, as it were, to take up where my esteemed fellow MEP, Mr Lagendijk left off. Who is it we are cooperating with when we wish to strengthen democracy and combat totalitarian regimes, and what is it we are cooperating about?

- (DA) Madame la Présidente, je pourrais poursuivre dans la lignée de mon cher collègue, M. Lagendijk et poser les questions suivantes : Avec qui collaborons-nous dans le cadre de nos efforts visant à renforcer la démocratie et à combattre les régimes totalitaires et sur quels points collaborons-nous ?


Mr. Darby: Perhaps, as both my esteemed fellow panellists are suggesting, the provincial governments themselves need to be provided with the revenue sources to do that; or we need to look at some other way, besides funding centres of excellence.

M. Darby: Peut-être faut-il envisager, comme deux autres distingués experts ici présents l'ont dit, de faire en sorte que les administrations provinciales aient les sources de revenu qui leur permettront de supporter ces dépenses; sinon il faut trouver un autre moyen, à part le financement des centres d'excellence.


I look forward to our discussions and a respectful debate throughout the course of the day, including the ideas that my esteemed fellow panellists will no doubt place before you for consideration.

J'ai donc hâte de poursuivre nos discussions et de participer à un débat respectueux sur la question au cours de la journée, y compris sur les idées que les autres estimés experts qui comparaissent aujourd'hui soumettront à votre examen.




Anderen hebben gezocht naar : ask my esteemed     like to ask my esteemed fellow     there are many     esteemed     esteemed fellow     not only talk     for my esteemed     where my esteemed     both my esteemed     my esteemed     ask my esteemed fellow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask my esteemed fellow' ->

Date index: 2021-10-31
w