Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask the honourable senator » (Anglais → Français) :

Calls on the Turkish government to take more effective action in combating honour killings, in the form of legislative, legal and financial measures to prevent such killings and punish the perpetrators, as well as all family members who silently condone violence against women, especially in the case of honour killings, and to assist the victims; asks the Turkish government whether the number of victims has shown any decrease in the years following the amendment to the Turkish Penal Code classifying honour killings as an aggravating c ...[+++]

demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'honneur» une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi combien de fois les juges ont statué sur des «crimes d'honneur» et quelles ont été les peines infligées dans ce c ...[+++]


I would therefore ask you to carry out an electronic verification of the vote on the original paragraph 66, and I would ask the honourable Members always to check whether the vote relates to the original or to the amendment.

Je vous demande donc de bien vouloir opérer une vérification électronique du vote sur le paragraphe 66 original, et je demande à nos collègues de toujours vérifier si le vote porte sur l’original ou sur un amendement.


2. For contracts with a value of less than EUR 60 000 under the functioning budget and with a value of less than EUR 137 000 under the operational budget, the Agency may, depending on the analysis of risks by the Authorising Officer, ask candidates or tenderers to provide only a declaration on their honour that they are not in one of the situations referred to in Articles 9 and 10.

2. Pour les marchés d'une valeur inférieure à 60 000 EUR dans le cadre du budget de fonctionnement et d'une valeur inférieure à 137 000 EUR dans le cadre du budget opérationnel, l'Agence peut, en fonction de l'analyse des risques effectuée par l'ordonnateur, demander aux candidats ou soumissionnaires de ne produire qu'une attestation sur l'honneur certifiant qu'ils ne se trouvent pas dans une des situations visées aux articles 9 et 10.


I would ask the honourable Members, as I have repeatedly asked the Disabled People's Movement, to make this their top priority in their countries.

Et je prierais les députés, comme j’ai prié le Mouvement des personnes handicapées à maintes reprises, d’accorder à cette question une priorité impérieuse dans leur pays.


I would ask the honourable Members, as I have repeatedly asked the Disabled People's Movement, to make this their top priority in their countries.

Et je prierais les députés, comme j’ai prié le Mouvement des personnes handicapées à maintes reprises, d’accorder à cette question une priorité impérieuse dans leur pays.


I would ask the honourable Members not to take it into account.

Je prie les honorables parlementaires de n’en pas tenir compte.


The Hon. the Speaker: Honourable Senator Prud'homme, the question asked by Honourable Senator Kinsella to Honourable Senator Hays was with regard to the business of the Senate and and the timing and management of legislation.

Son Honneur le Président: Honorable sénateur Prud'homme, la question du sénateur Kinsella au sénateur Hays portait sur les travaux du Sénat et sur le calendrier et la gestion de nos affaires.


101. Asks the House of Representatives to consider setting up a permanent delegation in order to ensure continuity to the TLD; furthermore, a regular dialogue should also be instituted between the European Parliament and the US Senate;

101. demande à la Chambre des représentants d'envisager la création d'une délégation permanente en vue d'assurer la continuité du dialogue transatlantique des législateurs; préconise par ailleurs l'instauration d'un dialogue régulier entre le Parlement européen et le Sénat des États-Unis;


The Bureau has already asked the honourable Member to remove the placard and it is common practice in this House that when the Bureau asks Members to remove placards or banners that they have put up, these are removed immediately out of respect for the Bureau and for the House.

Le Bureau vous a déjà demandé de retirer cette pancarte. Il est une pratique commune au sein de cette Assemblée qui veut que, lorsque le Bureau demande aux députés de retirer les pancartes et calicots qu'ils ont placés, ceux-ci s'exécutent sans délai, par respect pour le Bureau et par respect pour l'Assemblée.


For contracts with a value of less than EUR 50 000, the contracting authority may, depending on its analysis of risks, ask candidates or tenderers to provide only a declaration on their honour that they are not in one of the situations referred to in Articles 93 and 94 of the Financial Regulation.

Pour les marchés d'une valeur inférieure à 50 000 EUR, le pouvoir adjudicateur peut, en fonction de son analyse des risques, demander aux candidats ou soumissionnaires de ne produire qu'une attestation sur l'honneur certifiant qu'ils ne se trouvent pas dans une des situations visées aux articles 93 et 94 du règlement financier.




D'autres ont cherché : victims asks     combating honour     ask the honourable     honour     have repeatedly asked     question asked     speaker honourable     honourable senator     asks     us senate     bureau asks     asked the honourable     ask the honourable senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask the honourable senator' ->

Date index: 2024-05-15
w