Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asked commissioner bolkestein whether » (Anglais → Français) :

It is important to note that when the Federal Court of Appeal, when it has been asked to review whether documents should be released, it has settled matters such that both the Information Commissioner and the CBC have supported.

Il importe de signaler que la décision de la Cour d'appel fédérale, à qui on avait demandé de déterminer si des documents devaient être divulgués ou non, a été jugée satisfaisante tant par la commissaire à l'information que par la Société Radio-Canada.


I would like to ask Commissioner Piebalgs whether it would be possible to talk to Commissioner Kovács to see whether we could get some incentives and opportunities to write off investment in the energy sector, so that the profits can be invested sensibly.

Je souhaiterais demander au Commissaire Piebalgs s'il serait possible de parler au Commissaire Kovács pour voir si nous pourrions obtenir certaines incitations et opportunités pour amortir les investissements dans le secteur énergétique, de sorte que les bénéfices puissent être investis judicieusement.


Mr. Speaker, in committee when we asked Commissioner Zaccardelli whether he informed the ministers, he made reference to dates, suggesting that information sessions were held with the ministers.

Monsieur le Président, lorsqu'on a demandé, en comité, au commissaire Zaccardelli s'il avait informé les ministres, il a fait référence à des dates, laissant ainsi entendre que des séances d'information avec les ministres ont eu lieu.


I ask Commissioner Bolkestein, who has been waiting here patiently as we arranged our business, to give a brief announcement concerning this aspect of the matter.

Je demande donc au commissaire Bolkestein, qui s’est montré très patient pendant que nous mettions au point notre ordre du jour, de faire une brève déclaration sur cet aspect des choses.


During the hearing I asked Commissioner Bolkestein whether he was 'prepared to introduce an energy tax together with the thirteen countries in favour?

Lors de son audition, la question suivante a été posée au commissaire Bolkestein : "Êtes-vous disposé à introduire, avec les 13 États membres désireux de le faire, une taxe sur l'énergie ?


Could I perhaps also ask Mr Bolkestein whether he is aware of the failure of Independent Insurance in the United Kingdom over recent months and the appointment by the British Government of an inquiry into the Equitable Life insurance company?

Je pourrais aussi demander à M. Bolkestein s’il est au courant du manquement de l’Independent Insurance au Royaume-Uni ces derniers mois et de la demande du gouvernement britannique d’une enquête au sein de la compagnie d’assurance Equitable Life ?


Could I perhaps also ask Mr Bolkestein whether he is aware of the failure of Independent Insurance in the United Kingdom over recent months and the appointment by the British Government of an inquiry into the Equitable Life insurance company?

Je pourrais aussi demander à M. Bolkestein s’il est au courant du manquement de l’Independent Insurance au Royaume-Uni ces derniers mois et de la demande du gouvernement britannique d’une enquête au sein de la compagnie d’assurance Equitable Life ?


In view of the fact that Senator Grafstein had suggested the appointment of a parliamentary commissioner as a watchdog over the exercise of these powers, I ask Senator Kelleher whether he would support an amendment to that effect if Senator Grafstein brought it forward.

Comme le sénateur Grafstein a suggéré qu'on nomme un commissaire parlementaire pour surveiller l'exercice de ces pouvoirs, je demande au sénateur Kelleher s'il serait prêt à appuyer un amendement à cet effet si le sénateur Grafstein le proposait.


I would like to ask the Minister of Foreign Affairs how he is explaining away this mess to the Sri Lankan High Commissioner and whether or not he has asked the Minister of Finance to stay away from any more FACT events.

Le ministre des Affaires étrangères peut-il nous dire comment il explique ce gâchis au haut-commissaire sri lankais et s'il a demandé au ministre des Finances de ne plus participer à des activités de la Fédération des associations de tamouls canadiens dans l'avenir?


Senator Moore asked the commissioner yesterday whether there had been members of the public who had been represented before the commission.

Hier, le sénateur Moore a demandé au commissaire si des membres du grand public se sont fait entendre devant la Commission.


w