Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asked directly whether » (Anglais → Français) :

One of the questions asked was whether the rules limiting the amount of advertising could be made more flexible to take account of the degree of user choice and control, and whether the new advertising techniques were compatible with the provisions of the Directive.

Il a notamment été demandé si les règles de limitation quantitative de la publicité peuvent être assouplies en tenant compte du degré de choix et de contrôle des utilisateurs et si les nouvelles techniques publicitaires sont compatibles avec les dispositions de la directive.


The Commission asked first whether the Directive places a significant administrative burden on the national public authorities and whether those costs have been assessed in the Member States.

La Commission a demandé en premier lieu si la directive faisait peser une charge administrative significative sur les autorités publiques nationales et si les États membres avaient évalué ces coûts.


The Commission also asked whether the substantive provisions of the Directive entail significant costs or obstacles for temporary-work agencies or user undertakings, and whether those costs have been assessed.

La Commission a également demandé si les dispositions de fond de la directive engendraient des coûts significatifs ou des obstacles majeurs pour les entreprises de travail intérimaire ou les entreprises utilisatrices et si ces coûts avaient été évalués.


- (FR) Mr President, my first reaction to the discussion that has taken place on this proposal for a framework directive was to ask myself whether we really needed such a text and whether such a solution was really appropriate.

- Monsieur le Président, ma première réaction, quand on a discuté de cette proposition de directive-cadre, a été de me dire «avons-nous véritablement besoin d'un tel texte? Est-ce vraiment la solution appropriée?».


I therefore wish to ask, on the subject of the Chemicals Directive, whether you will fight to ensure that it is possible to replace the most dangerous chemicals of all and whether you will improve the Council agreement reached in December? Will you add the right for the consumer to know which dangerous chemicals the product contains?

Je voudrais donc vous demander si, en ce qui concerne la directive sur les produits chimiques, vous ferez tout ce qui est en votre pouvoir afin de veiller au remplacement des produits chimiques les plus dangereux et si vous améliorerez l'accord du Conseil conclu en décembre. Ajouterez-vous le droit du consommateur de savoir quelles substances chimiques dangereuses se trouvent dans le produit?


On the basis of all the notifications made pursuant to Articles 9(2), 10(2) and 11(3) in respect of each marine region or subregion, the Commission shall assess whether, in the case of each Member State, the elements notified constitute an appropriate framework to meet the requirements of this Directive and may ask the Member State concerned to provide any additional information that is available and necessary.

Sur la base de toutes les notifications effectuées en vertu de l’article 9, paragraphe 2, de l’article 10, paragraphe 2, et de l’article 11, paragraphe 3, pour chaque région ou sous-région marine, la Commission évalue pour chaque État membre dans quelle mesure les éléments notifiés constituent un cadre conforme aux exigences de la présente directive et peut demander à l’État membre concerné de fournir tout renseignement complémentaire disponible et nécessaire.


And since we are aware of the need to approve the Directive, what we have carried out – and Mrs Fourtou in particular – has been an exercise in responsibility. But sometimes we should ask ourselves whether we also impose this exercise in responsibility on the Council.

Et comme nous sommes conscients de l’importance d’adopter la directive, nous avons pris - et plus particulièrement Mme Fourtou - nos responsabilités. Peut-être devrions-nous nous demander parfois si nous imposons également un tel exercice de responsabilité au Conseil.


That is why I feel that we should ask ourselves before the vote, each year, not so much whether everything has been done perfectly but rather whether we are going in the right direction, whether we are setting ourselves the right priorities, whether, in the executive action of the Commission and – to a much lesser extent – all the other institutions, there is evidence of the intention to implement the will of the two arms of the budgetary authority as well as possible.

C'est pour cela que chaque année, avant le vote, il est à mon avis nécessaire de se demander non pas tant si tout a été fait de manière optimale, mais plutôt si l'on va dans la bonne direction, si les vraies priorités sont respectées, si l'action exécutive de la Commission et de toutes les autres institutions, chacune pour ce qui la concerne, met en évidence ou non l'intention de mettre en œuvre le mieux possible les volontés des deux branches de l'autorité budgétaire.


That is why I feel that we should ask ourselves before the vote, each year, not so much whether everything has been done perfectly but rather whether we are going in the right direction, whether we are setting ourselves the right priorities, whether, in the executive action of the Commission and – to a much lesser extent – all the other institutions, there is evidence of the intention to implement the will of the two arms of the budgetary authority as well as possible.

C'est pour cela que chaque année, avant le vote, il est à mon avis nécessaire de se demander non pas tant si tout a été fait de manière optimale, mais plutôt si l'on va dans la bonne direction, si les vraies priorités sont respectées, si l'action exécutive de la Commission et de toutes les autres institutions, chacune pour ce qui la concerne, met en évidence ou non l'intention de mettre en œuvre le mieux possible les volontés des deux branches de l'autorité budgétaire.


Where, in applying this Directive, competent authorities wish in specific cases to verify the information concerning an entity, whether or not regulated, which is part of a financial conglomerate and is situated in another Member State, they shall ask the competent authorities of that other Member State to have the verification carried out.

Lorsque, dans le cadre de l'application de la présente directive, les autorités compétentes souhaitent, dans des cas déterminés, vérifier les informations relatives à une entité, réglementée ou non, qui appartient à un conglomérat financier et a son siège dans un autre État membre, elles demandent aux autorités compétentes de l'autre État membre de faire procéder à cette vérification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked directly whether' ->

Date index: 2022-02-23
w