Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asked how many times government agencies had made » (Anglais → Français) :

I asked how many times government agencies had made such requests for 2001, which is when the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, PIPEDA, was passed.

J'ai demandé combien de fois les agences gouvernementales avaient fait ce genre de demandes depuis 2001, soit depuis l'adoption de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, la LPRPDE.


As finance critic for the official opposition, I could say how many times we have had people come forward to say how very concerned they are with respect to the information they have to give to banks and to government organizations.

À titre de porte-parole de l'opposition officielle en matière de finances, je peux vous dire qu'il arrive très souvent que des personnes nous disent combien elles sont préoccupées par la nature des renseignements qu'elles doivent fournir aux banques et aux organismes gouvernementaux.


Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, are these questions and comments for the government House leader or for the previous speaker, because I would like to ask how many times the government has invoked closure at this point in the parliament.

M. Peter MacKay: Monsieur le Président, ces questions et observations vont-elles s'adresser au leader du gouvernement à la Chambre ou au député qui a pris la parole avant lui? J'aimerais demander combien de fois, jusqu'à maintenant au cours de la présente législature, le gouvernement a eu recours à l'attribution de temps.


Mr. Elmaati, at the time he received a visit, was asked how many times he prayed, had been threatened with the word meaning torture in Arabic, and was being followed by 14 cars at a time all over Toronto.

Lorsqu'on lui a rendu visite, on a demandé à M. Elmaati combien de fois il priait, on l'a menacé en utilisant le terme « torture » en arabe et il a été suivi à un moment donné par 14 voitures un peu partout dans Toronto.


Clearly that is what the Member of Parliament for Ottawa Centre inferred when, in September, he placed questions on the Order Paper asking: How many times have the park's boundaries changed since they were set by Order-in-Council in 1960; were those changes made by Order-in-Council and, if not, why not; and by what methods were they changed?

Il est clair que c'est ce que le député d'Ottawa-Centre croyait en septembre dernier lorsqu'il a inscrit des questions au Feuilleton demandant : a) combien de fois [les limites] ont-elles changé depuis leur établissement par décret en 1960 et b) ces changements ont-ils été apportés en vertu d'un décret et, dans la négative, pourquoi et de quelle façon a-t-on procédé?


8. Asks the Court of Auditors, or a similar independent agency, to provide a comprehensive analysis of the potential savings for the EU budget if Parliament had only one seat; asks that this analysis include budgetary aspects and ancillary costs such as savings made through reduced loss of working ...[+++]

8. demande que la Cour des comptes ou un autre organisme indépendant réalise une analyse complète des économies potentielles pour le budget européen si le Parlement n'avait qu'un seul siège; demande que cette analyse inclue les aspects budgétaires et les coûts accessoires, tels que les économies découlant de moindres pertes de temps de travail et d'une plus grande efficacité;


8. Asks the Court of Auditors, or a similar independent agency, to provide a comprehensive analysis of the potential savings for the EU budget if Parliament had Brussels as its only seat; asks that this analysis include budgetary aspects and ancillary costs such as savings made through reduced loss of workin ...[+++]

8. demande que la Cour des comptes ou un autre organisme indépendant réalise une analyse complète des économies potentielles, pour le budget européen, de la fixation du siège unique du Parlement à Bruxelles; demande que cette analyse inclue les aspects budgétaires et les coûts accessoires, tels que les économies découlant de moindres pertes de temps de travail et d'une plus grande efficacité;


I can assure you that even before our Council Presidency had begun and certainly once it had started I was repeatedly asked many times, particularly by journalists: how do you actually intend to achieve this programme?

Je puis vous assurer que, même avant que l’Allemagne n’entame sa présidence du Conseil, et a fortiori une fois que celle-ci avait commencé, la question suivante me fut posée à maintes reprises, en particulier par des journalistes: comment comptez-vous, concrètement, mettre ce programme en œuvre?


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans ...[+++]


The association of tomato producers in Serres has written to the Community officials responsible for carrying out checks on industrial tomatoes in the Serres region (Pilar Ramírez and Frederico Spanu) to complain that the companies, AXACO and ARGO, with the complicity of Greek government departments and the banks, made it appear that they had processed many times more than the ...[+++]

Dans un rapport écrit, les producteurs de tomates de l'Union des agriculteurs de Serres se sont plaints auprès des fonctionnaires communautaires compétents (Pilar Ramírez et Frederico Spanu) qui avaient effectué des contrôles relatifs à la tomate industrielle dans le nome de Serres de ce que les entreprises AXACO et ARGO avaient déclaré, avec la complicité de services publics et de banques grecs, avoir transformé des quantités de tomates industrielles très supérieures aux quantités réelles, afin de bénéficier illégalement des subventions communautaires po ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked how many times government agencies had made' ->

Date index: 2021-12-01
w