Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask
Ask for the floor
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask price
Ask to speak
Asked
Asked price
Asking price
Beg permission to speak
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
Communicate physically
Express yourself physically
Express yourself through movement
Expressing yourself physically
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Market yourself as a freelancer
Market yourself effectively
Offer
Offer price
Offering price
Promote yourself
Seek the floor
Self promotion
Selling rate

Vertaling van "asking yourself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically

s'exprimer physiquement


market yourself as a freelancer | market yourself effectively | promote yourself | self promotion

faire sa propre promotion


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


ask | ask price | asked price | asked | asking price | offer | offer price | offering price

cours vendeur | cours de vente | offre | demande


asked price [ ask price | asking price | ask | offer price | offer ]

cours vendeur [ cours de vente | offre | prix offert ]


ask | ask price | asked price | offer | offer price

cours vendeur | offre | cours de vente


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a matter that you should concern yourself with, Mr. Speaker, and ask yourself whether or not this is in fact a motion that should be deemed in order, that should even come before you or whether there is a responsibility on the part of the Chair either to convene a meeting in which this problem could be dealt with or to ask House leaders to get together and see if we can deal with the problem we have on report stage that does not take away from the rights of members of parliament.

C'est une question qui devrait vous préoccuper, monsieur le Président. Vous devriez vous demander s'il s'agit bien là d'une motion acceptable qui devrait même se rendre jusqu'à vous, ou si la présidence a la responsabilité soit de convoquer une réunion pour discuter de ce problème, soit de demander aux leaders parlementaires de voir ensemble s'ils pourraient trouver des solutions aux problèmes auxquels nous faisons face à l'étape du rapport qui n'enlèveraient pas de droits aux députés.


What do you think?" I might say, " I think you have a conflict of interest," or " You have an apparent conflict of interest," or " You may or may not have an apparent conflict of interest but there is this further question you may wish to ask yourself which I cannot ask you" .

Il se peut que je dise alors à la personne que, à mon avis, elle est en conflit d'intérêts, ou qu'il y a apparence de conflit d'intérêts, ou qu'il y a peut-être absence de conflit d'intérêts ou d'apparence de conflit d'intérêts, mais qu'il serait peut-être bon qu'elle réponde à une autre question que je ne peux lui poser.


When you ask yourself what this kind of program is good for, it's good for surveillance and control of where people may go, but there is no evidence anywhere that we have been able to find or indeed that anyone who we've asked has been able to find and that includes the Government of Canada relative to its own no-fly list that this substantially increases aviation security.

Quand on se demande à quoi sert ce genre de programme, la réponse est qu'il permet de surveiller et de maîtriser les lieux éventuels de destination des voyageurs, mais nous n'avons pas réussi à trouver de preuve, nous ou n'importe qui d'autre à qui nous avons posé la question — y compris le gouvernement du Canada, relativement à sa propre liste d'interdiction de vol — qu'il augmente notablement la sécurité dans l'aviation.


Never try to interfere with the refrigerant circuit yourself or disassemble the product yourself and always ask a professional’.

Ne tentez jamais d'intervenir dans le circuit frigorifique et de démonter les pièces vous-même et adressez-vous systématiquement à un professionnel».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Shame Mr. Speaker, please ask each and every MP to look to the right, look to the left, look across the aisle and ask yourself what did mine and your family bring to Canada a couple of hundred or so years ago?

C'est une honte, monsieur le Président. S'il vous plaît, demandez à chaque député de regarder à droite, à gauche et en face, et de se demander ce que ma famille et la vôtre ont apporté au Canada, il y a environ 200 ans.


We are talking about EUR 1 000 million here, and when you see 60% or 70% of that going on the administration of these agencies alone, you will quite rightly ask yourself how much sense it makes to have these agencies, and you will be all the more likely to ask questions when you become aware that some of the work is done either in the Commission, the European Council, or, indeed, in Parliament and that these three institutions could well make a better and more efficient job of it.

Nous discutons ici de 1 000 millions d’euros et quand on sait que 60 ou 70% de ce montant vont à la seule gestion de ces agences, on est en droit de se demander s’il est utile d’avoir ces agences. De même, on est en droit de se poser des questions en découvrant qu’une partie du travail est effectuée soit par la Commission, soit par le Conseil européen et même par le Parlement européen et que ces trois institutions pourraient accomplir un travail encore meilleur et plus efficace.


What I ask of you, Mr President of the Commission, is that, whenever putting forward a proposal, you should ask yourself whether it makes for more bureaucracy, whether it contravenes the principle of subsidiarity, and how much it costs.

Ce que je vous demande, Monsieur le Président de la Commission, c’est de considérer, à chaque fois que vous avancez une proposition, si elle accroît la bureaucratie, si elle contrevient au principe de subsidiarité et ce qu’elle coûte.


However, I ask myself – and I wonder whether you might be asking yourself the same thing, Mr President, and whether the Greens, above all, might be asking themselves – why we do not increase research and scientific activities to create genetically modified organisms, GMOs, in agriculture to produce large quantities of high quality plants, fruit and agricultural produce which are resistant to parasites, which would therefore remove the need for genuinely harmful pesticides.

Mais alors je me demande ceci, si vous ne vous le demandez pas vous aussi, Monsieur le Président, et si les Verts, surtout, ne se le demandent pas : pourquoi ne pas intensifier les recherches et la mise à contribution de la science pour créer des organismes génétiquement modifiés - les OGM - dans l'agriculture de manière à obtenir des plantes, des fruits, des produits agricoles en grande quantité et d'excellente qualité, résistants aux parasites, rendant ainsi inutile l'utilisation des pesticides qui sont vraiment dangereux ?


No, you ask yourself, can they suffer? And that they certainly can.

Non, la question est de savoir s'ils peuvent souffrir. Oui, ils le peuvent !


You must ask yourself all of these questions when you promise to scrap the GST and do not; cancel the Free Trade Agreement and do not; make spurious allegations against your predecessors with regard to Pearson airport; ask a close friend to conduct a " quickie investigation'' to back up your false allegations and then break lawful contracts signed by the government at a cost of $1 billion to the Canadian taxpayer.

On doit se poser toutes ces questions quand on promet d'éliminer la TPS et qu'on ne le fait pas; d'annuler l'accord de libre-échange et qu'on ne le fait pas; quand on porte de fausses accusations contre ses prédécesseurs concernant l'aéroport Pearson; quand on demande à un ami intime de mener une enquête «rapide» à l'appui de ses fausses allégations et que l'on résilie ensuite des contrats signés en bonne et due forme par le gouvernement, coûtant ainsi un milliard de dollars aux contribuables canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking yourself' ->

Date index: 2024-05-23
w