This point was made at second reading but I want to make it again: The government must ensure that, when the Nunavut legislative assembly becomes operational, on April 1, 1999, the people of Nunavut will have duly elected representatives walking through the front door of the legislative assembly, as well as a public service capable of assuming its new responsibilities.
On l'a dit lors de la deuxième lecture, et on le répète, ce sera important que le gouvernement donne la possibilité aux gens du Nunavut de faire en sorte que lorsque l'assemblée législative deviendra opérationnelle, le 1 avril 1999, non seulement on ait des élus en bonne et due forme qui entreront par la grande porte de l'assemblée législative du Nunavut mais, en plus, il faudra qu'il y ait une fonction publique capable de prendre en charge les nouvelles responsabilités.