Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assessed stocks would recover " (Engels → Frans) :

From an environmental viewpoint, the modelling suggests that approximately 70 % of the assessed stocks would recover to SSB levels above the BPA precautionary reference point by 2025.

D’un point de vue environnemental, les estimations laissent penser qu'environ 70 % des stocks évalués retrouveraient des niveaux de biomasse du stock reproducteur supérieurs au niveau de référence de précaution (BPA) d’ici 2025.


3. Upon receipt of an application pursuant to paragraph 2, the national regulatory authority shall assess whether the roaming provider has established that it is unable to recover its costs in accordance with paragraph 1, with the effect that the sustainability of its domestic charging model would be undermined.

3. Lorsqu’elle reçoit une demande d’autorisation en application du paragraphe 2, l’autorité réglementaire nationale évalue si le fournisseur de services d’itinérance a démontré qu’il n’est pas en mesure de couvrir ses coûts conformément au paragraphe 1 et que la viabilité de son modèle tarifaire national s’en trouverait compromise.


In fisheries of this nature, even if we have the safety net built in by not fishing females and juveniles, we do have a situation where if we fish too hard on the fishable biomass, that is to say, the mature males, we could damage the stock to a point where it would not recover as quickly as it otherwise would, or it would recover over a much longer period of time. It's too important to have that risk.

Dans ce genre de pêche, même si nous nous entourons de précautions en ne pêchant pas les femelles et les juvéniles, si nous capturons une trop grande partie de la biomasse exploitable, c'est-à-dire les mâles adultes, nous risquons d'endommager le stock à un point tel qu'il ne régénérera pas aussi rapidement qu'il le ferait autrement, ou il se reconstituera sur une période beaucoup plus longue.


3. Upon receipt of an application pursuant to paragraph 2, the national regulatory authority shall assess whether the roaming provider has established that it is unable to recover its costs in accordance with paragraph 1, with the effect that the sustainability of its domestic charging model would be undermined.

3. Lorsqu’elle reçoit une demande d’autorisation en application du paragraphe 2, l’autorité réglementaire nationale évalue si le fournisseur de services d’itinérance a démontré qu’il n’est pas en mesure de couvrir ses coûts conformément au paragraphe 1 et que la viabilité de son modèle tarifaire national s’en trouverait compromise.


When we did the study, I think we did it because the logic would tell you that if you impose a moratorium in 1992, eventually the stock would recover, and it hasn't recovered in any significant way.

Quand nous avons effectué notre étude, nous nous étions dit que, logiquement, le stock se rétablirait après le moratoire de 1992, mais force nous a été de constater qu'il ne l'a pas fait de façon notoire.


Where an analytical assessment allows the estimation of SSB, the reference value reflecting full reproductive capacity is SSBMSY, i.e. the spawning stock biomass that would achieve MSY under a fishing mortality equal to FMSY.

Lorsqu’une évaluation analytique permet d’estimer la SSB, la valeur de référence reflétant la pleine capacité de reproduction est SSBMSY, c’est-à-dire la biomasse du stock reproducteur qui permettrait de parvenir au rendement maximal durable (MSY) avec une mortalité par pêche égale à FMSY.


The EU would seek to promote sustainable development through fisheries management, research, data collection and stock assessment in the Black Sea region.

L'objectif de l'UE serait d'encourager le développement durable par la gestion des ressources halieutiques, la recherche, la collecte de données et l'évaluation des stocks dans la région de la mer Noire.


If we look at the moratorium that came into place in 1992, everyone involved in the adjustment programs that occurred thought by 2000, not 2002 — or even before then — that all of these fish stocks would recover.

Après l'imposition du moratoire en 1992, tous ceux qui avaient pris part au programme d'adaptation des pêches s'attendaient à ce que les stocks se soient rétablis avant 2000, et non 2002.


As well, there is an increased probability that depressed cod stocks would recover.

De plus, il y a une probabilité accrue que les stocks appauvris de morues puissent se rétablir.


Back then, under TAGS, the government was committed to maintaining a certain income level for fishers for a certain period of time. People genuinely believed that stocks would recover before TAGS ended.

À ce moment-là, nous avions la SPA, qui engageait le gouvernement à un certain maintien du revenu pendant une certaine période, et les gens s'attendaient de bonne foi à ce que les stocks se rétablissent avant la fin du programme de la SPA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assessed stocks would recover' ->

Date index: 2025-02-16
w