Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assistance because they are now shipping rice » (Anglais → Français) :

They will now need to stay on some sort of provincial assistance for an additional two years because they are already in poverty and need Canadians' help.

Elles devront désormais se prévaloir d'une aide financière provinciale pendant deux ans de plus parce que leur revenu se situe sous le seuil de la pauvreté et qu'elles ont besoin de l'appui des Canadiens.


Now again in 2008, many of these poorest countries who suffered the impact of the EU’s sugar restructuring are now experiencing civil disturbance over the price of staples like rice and maize, which they cannot afford because they no longer have an income from sugar.

Aujourd'hui, en 2008, un grand nombre de ces pays les plus pauvres, victimes de l'impact de la restructuration de l'industrie sucrière de l'UE, connaissent des troubles civils provoqués par le prix des denrées de base comme le riz et le maïs, que les populations ne peuvent pas se permettre d'acheter parce qu'elles ne tirent plus de revenu du sucre.


Now again in 2008, many of these poorest countries who suffered the impact of the EU’s sugar restructuring are now experiencing civil disturbance over the price of staples like rice and maize, which they cannot afford because they no longer have an income from sugar.

Aujourd'hui, en 2008, un grand nombre de ces pays les plus pauvres, victimes de l'impact de la restructuration de l'industrie sucrière de l'UE, connaissent des troubles civils provoqués par le prix des denrées de base comme le riz et le maïs, que les populations ne peuvent pas se permettre d'acheter parce qu'elles ne tirent plus de revenu du sucre.


I would even say that it is insulting because it makes the assumption that, when they discover ships that are in distress, border guards, including those from Spain, Italy or Malta now, would not be particularly concerned about saving people.

Je dirais même qu’il est insultant parce qu’il fait l’hypothèse que les gardes-frontières, y compris les gardes-frontières espagnols, italiens ou maltais maintenant, n’auraient pas comme préoccupation quand ils découvrent des bateaux qui sont en détresse, de sauver les gens.


Furthermore, I wish to say that there are two things which I am regretting right now: firstly, that I am not able to hear the opinion of our friend Mr Fatuzzo on how short sea shipping affects the interests of European pensioners, and secondly, that so few Members are present because, considering the egotistical interests of this House, it is probable tha ...[+++]

Je voudrais dire, par ailleurs, que je regrette à présent deux choses : premièrement, de ne pas pouvoir connaître l'avis de notre ami Fatuzzo sur la façon dont le transport maritime à courte distance influence les intérêts des retraités européens et, deuxièmement, qu’il y ait si peu de députés car, en réfléchissant aux intérêts égoïstes de cette Assemblée, il est probable qu’un jour ils regrettent de ne pas avoir pris connaissance du problème du transport maritime à courte distance, car peut-être devrons-nous l’ut ...[+++]


They include compensation, psychological and medical treatment, assistance to victims in debt collection, the transmission of decisions from one Member State to another in order to improve the protection of victims, or asking courts to accept the written testimonies of victims who cannot attend court cases against their aggressors because they now live in another Member State.

Celles-ci incluent l'indemnisation, le traitement psychologique et médical, l'assistance au victimes en matière de recouvrement de créances, la transmission de décisions d'un État membre à un autres en vue d'améliorer la protection des victimes ou la demande adressée aux tribunaux d'accepter le témoignage écrit de victimes ne pouvant assister au procès contre leurs agresseurs parce qu'ils résident dans un autre État membre.


I met with the president of Micronesia at the UN in June, and he implored me for assistance because they are now shipping rice to neighbouring island states because their terrace fields are flooding with salt water.

J'ai rencontré le président de Micronésie à l'ONU au mois de juin, et il m'a imploré de l'aider car on a commencé à envoyer du riz aux îles voisines qui voient leurs rizières en terrasse inondées d'eau salée.


In terms of technology, we think that container ships where they are now, in the 18,000 TEU or 18,000-container range, are probably as large as they will get because of engineering challenges.

Sur le plan de la technologie, je pense que les bateaux de conteneurs actuels, qui ont une capacité de l'ordre de 18 000 EVP, ont sans doute atteint la taille maximum car, au-delà, cela présentera de sérieux défis techniques.


Certainly, this is the case now, although we use much larger ships in some cases than we would think are absolutely essential, but that is because they are available and intended for other purposes.

Il en est certainement ainsi maintenant, quoique nous utilisions dans certains cas des navires beaucoup plus gros que ceux qui nous sembleraient absolument essentiels, mais c'est parce qu'ils sont disponibles et prévus pour d'autres usages.


Once women have raised their families, they are now entitled to assistance in re-entering the job market because of EI reform and they are glad of it.

Les femmes, une fois qu'elles ont élevé leurs enfants, ont maintenant une assistance grâce à la réforme de l'assurance-emploi pour réintégrer le marché du travail et elles apprécient cette réforme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assistance because they are now shipping rice' ->

Date index: 2022-01-31
w