Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assure our colleague who just " (Engels → Frans) :

Since the themes developed by the UNECE are on the paper and have been given to our colleagues who just joined us, would you mind repeating for them the five themes you announced earlier?

Étant donné que les thèmes circonscrits par la CENEE sont exposés dans le document et ont été communiqués aux collègues qui viennent de se joindre à nous, auriez-vous l'obligeance de répéter à leur intention ces cinq thèmes dont vous avez parlé il y a quelques instants?


Mr. Speaker, I agree with our colleague who just asked the question.

Monsieur le Président, je suis d'accord avec notre collègue qui vient de poser la question.


To answer our colleague who just spoke, I will say that in my opinion, having the Minister appear before us and give oral answers is a common procedure in the parliamentary system.

Pour répondre à notre collègue qui vient d'intervenir, je dirai qu'à mon avis, le fait que le ministre comparaisse devant le comité et s'adresse à nous de vive voix est une procédure normale, dans le système parlementaire.


Yet, our colleague who just spoke provided data showing that two-thirds of the program and subsidies have been cut.

Or la collègue qui vient de parler a démontré, chiffres à l'appui, que l'on a coupé les deux tiers du programme et des subventions.


The Prime Minister, all members of his Liberal cabinet, and all Liberal members in general have a responsibility to ensure that compensation is paid fairly, timely and justly (1815) Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Mr. Speaker, I can assure our colleague who just spoke that in the annals of the history of this country there is no more respect that can be paid to any group than to those veterans who have given us the freedoms we enjoy today.

Le premier ministre, tous les membres du cabinet libéral et les députés libéraux en général ont la responsabilité de faire en sorte que les indemnisations soient versées avec équité, célérité et justice (1815) M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, si ça peut rassurer la députée qui vient de parler, aucun groupe dans l'histoire du pays ne mérite plus de respect que ces anciens combattants qui se sont battus pour la liberté dont nou ...[+++]


I am speaking not just for myself, but on behalf of many of my colleagues who were here the whole time and who followed this debate.

Je ne parle pas seulement pour moi-même, mais au nom de nombreux de mes collègues qui ont assisté à l’intégralité de ce débat.


This specific issue did not arise, but I would just like to stand up and support those colleagues who have expressed huge concern about a proposal that is supposed to be positive as a development tool but, in fact, could be quite negative, not just from a European perspective, but also for the very countries we are trying to assist.

Cette question spécifique ne s’est pas posée, mais je tiens à soutenir les collègues qui ont exprimé leur grande préoccupation au sujet d’une proposition censée être positive, à titre d’outil de développement, mais qui pourrait en réalité s’avérer très négative, tant du point de vue européen que pour les pays que nous tentons d’aider.


So, for colleagues who doubt that codecision has been honoured, not only in the spirit of the law but in the letter of the law, let me assure them there were no surprises in what came back from the summit because all the issues and the parameters had been thoroughly thrashed out in five or six trialogues in advance of the summit.

Par conséquent, je rassure mes collègues qui doutent que la procédure de codécision ait été respectée, dans l’esprit et dans la lettre du droit, permettez-moi de leur assurer qu’il n’y a eu aucune surprise dans l’issue du sommet, parce que toutes les questions et tous les paramètres avaient été entièrement débattus lors de cinq ou six trilogues préalables au sommet.


Commissioner Bolkestein has just joined a long list of his colleagues who have been subjected to a procedure in this Parliament which is no longer acceptable.

Le commissaire Bolkestein vient de grossir la longue liste des commissaires exposés à une pratique de plus en plus inacceptable du Parlement.


If there is, in fact, a ‘no’ vote in this referendum – and I very much disagree with my French colleague who has just spoken and who, if I understood him correctly, is hoping for just such a vote – then speculation against the krone may be expected to increase, in which case Denmark will have need of that ECB support in defence of the krone which is provided for in the ERM 2 agreement.

Si le "non" l'emporte lors de ce référendum - et je désapprouve totalement les propos que vient de tenir mon collègue français qui, si j'ai bien compris, espère un "non" - cette spéculation contre la couronne devrait s'accentuer et le Danemark aura besoin du soutien prévu par l'accord MCE II de la BCE en vue de défendre la couronne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assure our colleague who just' ->

Date index: 2021-02-27
w