We have been told more than once about the blackspots in the Baltic, such as, for example, the ‘Kadetrinne’, where what basically happens is that ships end up travelling in the wrong direction, so that near-accidents are an almost daily occurrence.
Autrement dit, nous avons besoin non seulement d’améliorations techniques mais aussi de routes maritimes plus sures. On nous a parlé plus d’une fois des points noirs de la mer Baltique, comme le "Kadetrinne". Dans cette région, les bateaux finissent généralement par avancer dans la mauvaise direction, faisant des quasi-accidents un événement presque quotidien.