I do not believe that this is the appropriate time, place, or way to raise such issues, because what we do not need is an attempt to justify any form of terrorism
against civilians, which is what has occurred in this case: we must condemn all such terrorist acti
vities, whether the attack in Bombay or those that have placed Israel in a continual state of mourning, or, for example, the attack that took place in Buenos Aires
, which the British judicial authoriti ...[+++]es are only now beginning to deal with, and are doing so extremely well, in a way that should be noted by all and which should, in fact, be the standard for all European political authorities.Je ne pense pas que ce soit le moment, l’endroit et la manière appropriés de soulever de telles questions, car nous n’avons pas besoin d’une tentative visant à justifier l’une ou l’autre forme de terrorisme contre les civils, chose qui est arrivée dans ce cas très précis: nous devons condamner toutes les activités terroristes,
qu’il s’agisse de l’attaque qui a frappé Bombay ou de celles qui placent Israël dans un état de deuil permanent, ou, par exemple, de celle qui a eu lieu à Buenos Aires et sur laq
uelle les autorités judiciaires britanniques commen ...[+++]cent seulement à se pencher, tout en le faisant de manière extrêmement efficace. Leur approche devrait d’ailleurs être remarquée de tous et servir de norme pour toutes les autorités politiques européennes.