Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention and fascinated him ever since » (Anglais → Français) :

Ever since the discussions at Community level about copyright in the Information Society began in the 1990's, rights management in general and collective rights management in particular has been at the centre of attention and was discussed at each of the four international Copyright Conferences organised by the Commission [15].

Depuis le début des discussions au niveau communautaire qui ont démarré dans les années 1990 et qui sont relatives au droit d'auteur au sein de la société de l'information, la gestion des droits en général et la gestion collective en particulier ont été au centre des attentions et ont fait l'objet de discussions lors des conférences organisées par la Commission [15].


From that moment on, I became fully conscious of the enormous potential for soul-destroying damage that these experiences can have on children, and I have paid close attention to the issue ever since.

C'est à partir de ce moment que j'ai pris pleinement conscience du fait que de telles expériences peuvent avoir un effet destructeur sur les enfants, et, depuis ce temps, je m'intéresse de très près à la question.


Honourable senators, I miss Stanley and have always missed him ever since he left the chamber because he was a very special fellow.

Honorables sénateurs, Stanley me manque.


Global government is an issue that has consumed his attention and fascinated him ever since he chaired the G20 financial group.

Il est fasciné par les gouvernements mondiaux et cela depuis qu'il a présidé le groupe financier du G20.


Ever since the 1970’s the United Nations has paid particularly attention to people with disabilities.

Dès les années 1970, les Nations unies ont accordé une attention particulière aux personnes handicapées.


A group of Quebeckers has been trying to sponsor him ever since.

Depuis, un groupe de citoyens québécois tente de le parrainer.


Despite Mr Foster's persistent attempts to contact his son, he has been cut off from him ever since, unable to speak with or visit him because the mother and maternal grandparents have withheld information.

Malgré les tentatives persistantes de M. Foster afin de prendre contact avec son fils, il n'a pu le voir depuis lors et n'a pas pu lui parler ou lui rendre visite, du fait que la mère et la grand-mère maternelle taisaient les informations.


Honourable senators, I have been paying close attention to youth justice ever since the Young Offenders Act was amended not long after I came to the Senate and first sat on the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

Honorables sénateurs, je porte une étroite attention à la justice pour les adolescents depuis que la Loi sur les jeunes contrevenants a été modifiée, peu après mon arrivée au Sénat et mon entrée au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.


Ever since the 1970’s the United Nations has paid particularly attention to people with disabilities.

Dès les années 1970, les Nations unies ont accordé une attention particulière aux personnes handicapées.


This is not the time to confine ourselves to polite recommendations to Turkey, whose forces illegally abducted him from inside the British base at Dhekelia in Cyprus and have been holding him in prison ever since, despite the fact that he is seriously ill and his life is in danger.

Il est temps désormais de ne plus se borner à des recommandations polies à l’adresse de la Turquie, dont les troupes l’ont enlevé illégalement sur la base britannique de Dhekelia, à Chypre, et le maintiennent depuis en détention, bien qu’il soit très malade et que sa vie soit en danger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attention and fascinated him ever since' ->

Date index: 2024-09-25
w