Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attention because quite " (Engels → Frans) :

I bring this to your attention because the Sims Task Force did not quite recommend it.

Si je porte la question à votre attention c'est que ce n'est pas tout à fait ce que le Groupe de travail Sims avait recommandé.


That got my attention because, last Thursday morning, we sat here for two hours listening to the Privacy Commissioner say that she has I read all the literature and sex registries are not effective, quite apart from whether it will infringe on privacy laws.

Cela a éveillé mon attention parce que jeudi dernier, nous avons écouté pendant deux heures le matin la Commissaire à la protection de la vie privée qui nous disait qu'elle avait lu toutes les études et que les registres de délinquants sexuels n'étaient pas efficaces, en mettant de côté la question de savoir si un tel registre porte atteinte aux lois relatives à la protection de la vie privée.


So our list should be updated, and in general I think we should pay a little bit more attention to those lists because quite often it says “individuals” and they're really quite often accomplished researchers and professionals.

Il faudrait donc mettre notre liste à jour, et je crois que d'une manière générale nous devrions accorder un peu plus d'attention à ces listes parce que très souvent, on dit qu'il s'agit de simples particuliers alors que ce sont des chercheurs et des professionnels accomplis.


As we are always hearing from representatives of China that the country operates in accordance with the needs of the majority, we must be able to show that some brave individuals, quite a few of whom are now in prison because of their views, are, in fact, the very people who speak up for the majority of the people, as they bring the abuses that are going on to everyone’s attention.

Comme nous entendons toujours de la bouche des représentants de la Chine que le pays fonctionne conformément aux besoins de la majorité, nous devons être capables de montrer que certains individus courageux, dont bon nombre sont actuellement en prison à cause de leurs opinions, sont en fait les personnes qui parlent au nom de la majorité de la population, car ils portent à l’attention de tous les abus qui sont commis.


They have not succumbed to the populist declarations which drew attention to some of the adverse consequences because this Treaty will quite obviously make European institutions operate more efficiently and democratically.

Ils n’ont pas succombé aux déclarations populistes attirant l’attention sur certaines conséquences négatives, parce qu’il est évident que ce Traité permettra aux institutions européennes de fonctionner plus efficacement et plus démocratiquement.


We have a number of questions because we feel, quite honestly, that the European Union – and this applies to the Commission and perhaps also to the Council – has devoted too little attention to oil price trends.

Nous avons plusieurs questions à soumettre, car nous avons l'impression, en toute honnêteté, que l'Union européenne – et ceci s'applique à la Commission et peut-être également au Conseil – a consacré trop peu d'attention aux tendances des prix du pétrole.


I have been listening to the debate very attentively and now feel somewhat obliged to clarify a few things because there seem to be some quite serious misunderstandings about this Commission proposal.

J'ai écouté très attentivement le débat et je me vois un peu obligé à présent de clarifier certaines choses car j'ai l'impression qu'il règne quelques profonds malentendus en rapport avec cette proposition de la Commission.


A lot of people, even people in the press are saying that the bill is not getting much attention because quite frankly, most people do not understand it (1225) However, the members who have been on the committee, like myself and the hon. member for Malpeque, have spent lots of time in order to understand the bill thoroughly.

Beaucoup de gens, même dans les médias, disent qu'on n'accorde pas beaucoup d'attention à cette mesure législative parce que, soyons francs, la plupart des gens ne la comprennent pas (1225) Toutefois, les députés qui ont participé aux travaux du comité, comme le député de Malpèque et moi-même, ont passé beaucoup de temps à étudier ce projet de loi pour bien le comprendre.


It approved it not because of any bias against the use of government or State initiatives when it comes to creating a European area of justice, as anyone not quite paying attention might imagine given what happened this morning.

Ce rapport ne découle pas de préjugés contre le travail des initiatives gouvernementales ou étatiques dans le cadre de la création d'un espace judiciaire commun, comme une interprétation moins attentive pourrait le laisser croire au vu de ce qui s'est passé ce matin.


There, we work with the local regulator first to determine if there are any issues they want to bring to our attention, because quite often we can add pressure to a financial institution if there are things that local regulators are concerned about.

Là-bas, nous travaillons d'abord avec l'organisme de réglementation local pour voir s'il y a des choses qu'il souhaite porter à notre attention car, bien souvent, nous pouvons accroître la pression sur l'établissement financier s'il y a des choses qui préoccupent l'organisme de réglementation local.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attention because quite' ->

Date index: 2024-08-28
w