Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auditor general back then said » (Anglais → Français) :

I personally remember hearing the radio spots as they are called, telling farmers that they would have to stop ploughing halfway down the row because gas would cost too much under the Conservative government. Over the years, the Liberals perhaps increased the price from 18 cents to 35 cents a gallon, with never an apology, the same as with the promises about wage controls that the Liberals back then said they would never bring in.

Des 18 ¢, les libéraux l'ont peut-être augmentée à 35 ¢ le gallon au fil des années, sans jamais s'excuser, au même titre que les promesses tenues sur le contrôle des salaires à l'époque, que jamais les libéraux ne se permettraient cela.


It was conceived and drafted by a Liberal government composed of people like Allan MacEachen, Romeo LeBlanc and Liberals who back then said that they saw a role for government in compassionate help for regions of the country outside the Ottawa valley.

Elle a été conçue et mise en place par un gouvernement libéral, composé de gens tels qu'Allan MacEachen, Roméo LeBlanc et d'autres qui ont alors déclaré remplir ainsi le rôle du gouvernement qui se doit d'aider avec compassion les régions du pays hors de la vallée de l'Outaouais.


The Auditor General does not just point out the mistakes they make now. The Auditor General back then said that the government of Mr. Trudeau was in danger of losing control of the government spending.

Déjà à cette époque le vérificateur général affirmait que le gouvernement de M. Trudeau risquait de perdre le contrôle des dépenses gouvernementales.


However, back then, we said that this was going to be a further, albeit not definitive, step; one that was necessary, but not enough, a fact which has become clear from today's debate.

A l’époque toutefois, nous déclarions que ce serait un pas en avant, bien que provisoire, nécessaire mais insuffisant, et le débat d’aujourd’hui le prouve.


I think the good reasons for putting it in the Office of the Auditor General back then are still essentially there.

Je pense que les bonnes raisons qui justifiaient que l'on place la fonction au sein du Bureau du vérificateur général à cette époque existent toujours aujourd'hui, essentiellement.


As Mr Busuttil said, it was important to ensure full reciprocity, since back then, some of these countries were still imposing the visa requirement on citizens of one or more Member States.

Comme l’a dit Simon Busuttil, il fallait assurer la pleine réciprocité, car certains de ces pays soumettaient encore à ce moment les citoyens d’un ou de plusieurs États membres à l’obligation de visa.


We then said quite clearly, because we did not have anything against Mr Stark himself, who was well-qualified, but wanted to talk about the procedure, that we would not dwell on the appointment procedure and would come back to it in this report, which is what we are doing now.

Nous avons alors dit tout à fait clairement que nous n’avions rien contre M. Stark en tant que tel, qui était tout à fait qualifié, mais que nous voulions discuter de la procédure, que nous ne nous attarderions pas sur la procédure de nomination, mais que nous y reviendrions dans ce rapport, ce que nous sommes en train de faire.


I then said to President Borrell that it is perhaps useful to recall that the Commission proposed an agreement to create an advisory group on standards in public life back in November 2000, which would have covered the European Parliament, the Council, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, as well as the Commission.

J’ai ensuite dit au président Borrell qu’il est peut-être judicieux de rappeler que la Commission a proposé en novembre 2000 un accord pour créer un groupe consultatif sur les normes de la vie publique, qui aurait couvert le Parlement européen, le Conseil, la Cour de justice, la Cour des comptes, le Comité économique et social et le Comité des régions, ainsi que la Commission.


In my country, the Arms Act was very strict, and, back then, it was said that no arms were to be supplied to regions of conflict.

Dans mon pays, la loi sur les armes était extrêmement sévère et l’on a décrété en son temps qu’il était interdit de livrer des armes dans les zones de conflits.


It came back and said that for a period of two years the auditor general will have the right to look at the operation of the Canadian Wheat Board, not a balance sheet, not a financial statement submitted by the Canadian Wheat Board but an operation audit by the auditor general.

À son retour, il a proposé que, pour une période de deux ans, le vérificateur général puisse examiner les activités de la Commission canadienne du blé; il ne s'agit pas d'un bilan ni d'états financiers qui sont présentés par la Commission canadienne du blé, mais d'une vérification des activités par le vérificateur général.




D'autres ont cherché : liberals     liberals back     liberals back then     back then said     liberal     liberals who back     who back then     now the auditor general back then said     back     back then     said     auditor     auditor general     auditor general back     general back then     since back     since back then     busuttil said     would come back     then     then said     court of auditors     public life back     years the auditor     came back     back and said     auditor general back then said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auditor general back then said' ->

Date index: 2021-04-01
w