Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "austria through anti-trust " (Engels → Frans) :

These challenges will include external factors, such as the extension of the Community through the accession of the applicant countries and the continuing "merger boom", as well as internal factors, such as the modernisation of Community anti-trust rules [1].

Il s'agira d'une part de facteurs externes, comme l'élargissement de la Communauté par l'adhésion des pays candidats et la vague de concentrations qui se poursuit, et d'autre part de facteurs internes, tels que la modernisation des règles communautaires en matière d'ententes et de positions dominantes [1].


– (DE) Mr President, I would like to talk about proposals relating to consumer protection and would, of course, like to start by mentioning the positive aspects: the means of informing and empowering consumers by providing more information at all levels, from municipal, local and regional spheres right up to EU cross-border dealings, the promotion of the consumer – like we do in Austria through anti-trust law – and, of course, tougher penalties for careless banks that grant ill-considered credit.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais parler des propositions se rapportant à la protection des consommateurs et je voudrais, bien sûr, commencer par en signaler les aspects positifs: les moyens d’informer et de permettre aux consommateurs de s’assumer en leur fournissant plus d’informations à tous les niveaux, en partant des sphères municipales, locales et régionales jusqu’aux affaires transnationales au niveau de l’UE, la promotion des consommateurs - comme nous le faisons en Autriche à travers une législation antitrust - et, bien sûr, des pénalités plus lourdes pour les banques négligentes qui accordent des crédits de manière inco ...[+++]


The European Commission has opened an anti-trust investigation into suspected anti-competitive practices by several manufacturers of cement and related products in Austria, Belgium, the Czech Republic, France, Germany, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Spain, and the UK.

La Commission européenne a ouvert une procédure concernant des soupçons de pratiques anticoncurrentielles de la part de plusieurs producteurs de ciments et de produits liés en Autriche, en Belgique, en République tchèque, en France, en Allemagne, en Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, en Espagne et au Royaume-Uni.


(3) since ownership unbundling will be a reality within a few years through the anti-trust proceedings taken by the Directorate General for Competition, we have placed the emphasis on institutional architecture, strengthening the responsibilities of the new European agency and the independence of the national regulatory bodies.

3) puisque la dissociation des structures de propriété sera une réalité dans quelques années en raison des mesures anti-trust prises par la direction générale de la concurrence, nous avons mis l'accent sur l'architecture institutionnelle, en renforçant les responsabilités de la nouvelle agence européenne et l'indépendance des organes nationaux de régulation.


We are aware that talking to Russia about this issue has not always been a straightforward business in recent times, and we have noted with concern Russian utterances about a moratorium on the CSCE Treaty; like the discussion on the anti-missile system, this is where everything possible must be done to avoid a new spiral of mistrust, for it is only through mutual trust and practical cooperation that we will succeed in endowing Europe with long-term security.

Nous sommes bien conscients que le fait d’évoquer cette question avec la Russie n’a pas toujours été, ces derniers temps, une affaire simple, et nous avons pris acte avec inquiétude des déclarations de la Russie à propos d’un moratoire sur le traité de la CSCE. Tout comme pour la discussion sur le bouclier antimissiles, il faut, là aussi, faire tout notre possible pour éviter une nouvelle spirale de la méfiance, car ce n’est que par la confiance mutuelle et la coopération pratique que nous réussirons à offrir à l’Europe une sécurité à long terme.


We are aware that talking to Russia about this issue has not always been a straightforward business in recent times, and we have noted with concern Russian utterances about a moratorium on the CSCE Treaty; like the discussion on the anti-missile system, this is where everything possible must be done to avoid a new spiral of mistrust, for it is only through mutual trust and practical cooperation that we will succeed in endowing Europe with long-term security.

Nous sommes bien conscients que le fait d’évoquer cette question avec la Russie n’a pas toujours été, ces derniers temps, une affaire simple, et nous avons pris acte avec inquiétude des déclarations de la Russie à propos d’un moratoire sur le traité de la CSCE. Tout comme pour la discussion sur le bouclier antimissiles, il faut, là aussi, faire tout notre possible pour éviter une nouvelle spirale de la méfiance, car ce n’est que par la confiance mutuelle et la coopération pratique que nous réussirons à offrir à l’Europe une sécurité à long terme.


As a consequence of these provisions sales below cost should only be regulated through the efficient application of anti-trust law.

Par voie de conséquence, les ventes à perte devraient être seulement réglementées par l'application efficace de la législation antitrust.


These challenges will include external factors, such as the extension of the Community through the accession of the applicant countries and the continuing "merger boom", as well as internal factors, such as the modernisation of Community anti-trust rules [1].

Il s'agira d'une part de facteurs externes, comme l'élargissement de la Communauté par l'adhésion des pays candidats et la vague de concentrations qui se poursuit, et d'autre part de facteurs internes, tels que la modernisation des règles communautaires en matière d'ententes et de positions dominantes [1].


Internal market: including in the areas of intellectual property rights (legislation and enforcement) and certification and standardisation (further alignment of legislative measures and conclusion of a European conformity assessment agreement), amendment of anti-trust law, further development of the legislative framework for State aid control and increased transparency through submission of additional State aid inventory.

Marché intérieur: notamment droits de propriété intellectuelle (législation et application), certification et normalisation (poursuite de l'alignement des mesures réglementaires et conclusion d'un accord européen d'évaluation de la conformité), modification de la loi antitrust, poursuite du développement du cadre législatif concernant le contrôle des aides publiques et amélioration de la transparence par l'établissement d'un inventaire supplémentaire des aides publiques.


Anti-trust: In the anti-trust field, 15 substantive decisions were adopted during the year under Articles 85 and 86 of the EEC Treaty, 15 implementing decisions under Articles 65 and 66 of the ECSC Treaty and 46 procedures were terminated through the sending of an administrative letter.

Ententes : Dans le domaine de la lutte contre les ententes, on a enregistré en 1989, l'adoption de 15 décisions au fond sur la base des articles 85 et 86 du traité CEE, et de 15 décisions d'application sur la base des articles 65 et 66 du traité CECA tandis que 46 procédures pu être classées par l'envoi d'une lettre administrative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austria through anti-trust' ->

Date index: 2024-10-21
w