Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «austria took some » (Anglais → Français) :

Some Member States (Austria, Bulgaria, the Czech Republic, Germany, Estonia, France, Hungary, Lithuania, Latvia, Poland and the United Kingdom) took initiatives aimed at extending child enrolment in early childhood care and education as part of their strategies to improve opportunities for children.

Certains États membres (Autriche, Bulgarie, République tchèque, Allemagne, Estonie, France, Hongrie, Lituanie, Lettonie, Pologne et Royaume-Uni) ont pris des initiatives visant à accroître le nombre d’enfants inscrits dans les structures d’accueil et d’éducation de la petite enfance, initiatives qui font partie intégrante de leurs stratégies d’amélioration des chances des enfants.


The international conference, combating child pornography on the Internet, which took place in Vienna, Austria, also adds some elements that I hope the government is considering.

La conférence internationale sur la lutte contre la pornographie juvénile sur Internet, qui s'est déroulée à Vienne, en Autriche, ajoute aussi des éléments qui, je l'espère, sont pris en compte par le gouvernement.


Austria took some measures to reduce structural expenditures, but a balanced budget in 2002 was not achieved, rather the budgetary position weakened substantially to a deficit of 1.8 per cent of GDP.

Certaines mesures ont été prises pour réduire les dépenses structurelles, mais l'équilibre budgétaire n'a pu être atteint en 2002; au lieu de cela, les finances publiques se sont dégradées sensiblement, le déficit atteignant 1,8 % du PIB.


Some Member States, including Germany, Ireland, Hungary, Latvia, Austria, the Netherlands, Poland and Romania also note that they took measures to verify the nature of the object, preserve it or prevent any action to evade the return procedure.

Quelques États membres, dont l’Allemagne, l'Irlande, la Hongrie, la Lettonie, l’Autriche, les Pays-Bas, la Pologne ou la Roumanie, signalent par ailleurs avoir pris des mesures pour vérifier la nature de l’objet, pour le conserver ou pour éviter qu'il soit soustrait à la procédure de restitution.


Some Member States, including Germany, Ireland, Hungary, Latvia, Austria, the Netherlands, Poland and Romania also note that they took measures to verify the nature of the object, preserve it or prevent any action to evade the return procedure.

Quelques États membres, dont l’Allemagne, l'Irlande, la Hongrie, la Lettonie, l’Autriche, les Pays-Bas, la Pologne ou la Roumanie, signalent par ailleurs avoir pris des mesures pour vérifier la nature de l’objet, pour le conserver ou pour éviter qu'il soit soustrait à la procédure de restitution.


It took two further years without action and specifically, the serious floods that took place in August in Germany, Austria and in some candidate countries, to persuade the European Union to close a legislative loophole that was preventing the Community institutions from intervening in terms of providing financial assistance for the European communities that have suffered major natural disasters, a scourge that appears to be taking place with increasing frequency.

Il a fallu encore attendre deux années de vide et, surtout, les graves inondations du mois d’août en Allemagne, en Autriche et dans certains pays candidats à l’adhésion, pour que l’Union européenne comble une lacune législative qui ne permettait pas aux institutions communautaires d’intervenir en termes d’aide financière aux populations européennes victimes de catastrophes naturelles de grande envergure, un fléau qui semble devenir de plus en plus fréquent.


The Council took note of information provided by the Commission and some delegations on developments in the fight against BSE, including the first confirmed cases in Austria and Finland.

Le Conseil a pris note des informations que la Commission et certaines délégations ont fournies sur l'évolution de la situation en matière de lutte contre la ESB, y compris en ce qui concerne les premiers cas confirmés de cette épizootie en Autriche et en Finlande.


Yesterday, we voted on the resolution on the Feira Summit and many colleagues will recall that – to laughter from many in this House – the Austrian Members of Haider’s party voted in favour of two amendments which were very critical of Austria and then, some time later, took the floor and said that they had made a mistake and wanted their votes to be registered as votes against.

Nous avons procédé hier au vote sur la résolution relative au Sommet de Feira et nombre de nos collègues se rappelleront encore que les députés autrichiens membres du parti de Haider ont provoqué la risée d'une bonne part de l'Assemblée en votant en faveur de deux amendements très critiques à l'égard de l'Autriche avant de prendre la parole, un peu plus tard, pour déclarer qu'ils s'étaient trompés et qu'il voulaient voter contre.


The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.

La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.


The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.

La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.




D'autres ont cherché : member states austria     united kingdom took     some     austria     which took     also adds some     austria took some     they took     took     in some     cases in austria     council took     commission and some     critical of austria     time later took     then some     president of austria     opening ceremony took     presence of some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austria took some' ->

Date index: 2022-04-03
w