Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authorities in germany had announced " (Engels → Frans) :

The relevant authorities in Germany had announced that Herbert Reul had been appointed a member of the regional government of North Rhine-Westphalia with effect from 7 July 2017.

Les autorités compétentes d'Allemagne ont communiqué que Herbert Reul a été nommé membre du gouvernement régional de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie avec effet au 7 juillet 2017.


The relevant authorities in the Republic of France had announced that Louis Aliot had been elected as a member of the French Parliament with effect from 21 July 2017.

Les autorités compétentes de la République française ont communiqué que Louis Aliot a été élu député au parlement français avec effet au 21 juillet 2017.


In December 2014, the German Government had announced that it will reduce Germany's CO2-emissions by 40% by 2020.

En décembre 2014, les autorités allemandes avaient annoncé que l'Allemagne réduirait ses émissions de CO de 40 % d’ici à 2020.


S. whereas Belgium has also announced the suspension of electoral aid, opting to withhold half of the EUR 4 million it had set aside for the polls and pulling out of a EUR 5 million police cooperation deal funded jointly with the Netherlands; whereas France has also suspended security cooperation with Burundi, and Germany has announced the suspension of all bilateral cooperation involving the Government of Burundi;

S. considérant que la Belgique a également annoncé la suspension de l'aide électorale, en choisissant de ne pas verser la moitié des quatre millions d'euros réservés au scrutin et en se retirant d'un accord de coopération policière d'un montant de cinq millions d'euros en cofinancement avec les Pays-Bas; que la France a également suspendu sa coopération avec le Burundi dans le domaine de la sécurité et que l'Allemagne a annoncé qu'elle interrompait toute coopération bilatérale avec le gouvernement burundais;


N. whereas Belgium has also announced the suspension of electoral aid, opting to withhold half of the EUR 4 million it had set aside for the polls and pulling out of a EUR 5 million police cooperation deal funded jointly with the Netherlands; whereas France has also suspended security cooperation with Burundi, and Germany has announced the suspension of all bilateral cooperation involving the Government of Burundi;

N. considérant que la Belgique a également annoncé la suspension d'une aide électorale, en choisissant de ne pas verser la moitié des quatre millions d'euros réservés au scrutin et en se retirant d'un accord de coopération policière d'un montant de cinq millions d'euros en cofinancement avec les Pays-Bas; que la France a également suspendu sa coopération avec le Burundi dans le domaine de la sécurité, et que l'Allemagne a annoncé qu'elle interrompait toute coopération bilatérale avec le gouvernement burundais;


S. whereas Belgium has also announced the suspension of electoral aid, opting to withhold half of the EUR 4 million it had set aside for the polls and pulling out of a EUR 5 million police cooperation deal funded jointly with the Netherlands; whereas France has also suspended security cooperation with Burundi, and Germany has announced the suspension of all bilateral cooperation involving the Government of Burundi;

S. considérant que la Belgique a également annoncé la suspension de l'aide électorale, en choisissant de ne pas verser la moitié des quatre millions d'euros réservés au scrutin et en se retirant d'un accord de coopération policière d'un montant de cinq millions d'euros en cofinancement avec les Pays-Bas; que la France a également suspendu sa coopération avec le Burundi dans le domaine de la sécurité et que l'Allemagne a annoncé qu'elle interrompait toute coopération bilatérale avec le gouvernement burundais;


S. whereas Belgium has also announced the suspension of electoral aid, opting to withhold half of the EUR 4 million it had set aside for the polls and pulling out of a EUR 5 million police cooperation deal funded jointly with the Netherlands; whereas France has also suspended security cooperation with Burundi, and Germany has announced the suspension of all bilateral cooperation involving the Government of Burundi;

S. considérant que la Belgique a également annoncé la suspension de l'aide électorale, en choisissant de ne pas verser la moitié des quatre millions d'euros réservés au scrutin et en se retirant d'un accord de coopération policière d'un montant de cinq millions d'euros en cofinancement avec les Pays-Bas; que la France a également suspendu sa coopération avec le Burundi dans le domaine de la sécurité et que l'Allemagne a annoncé qu'elle interrompait toute coopération bilatérale avec le gouvernement burundais;


Only in Portugal was the situation different: on 25 July 2002, the Portuguese authorities announced that the public deficit for 2001 had been 4.1% of GDP, substantially higher than the reference figure of 3%.

Seul le Portugal a connu une situation différente: le 25 juillet 2002, les autorités portugaises ont annoncé que le déficit public pour l'année 2001 avait atteint 4,1% du PIB, soit un taux nettement plus élevé que la valeur de référence de 3%.


I have been informed, for example, that the feed mill producer who passed on false information by claiming that he had supplied just ten farms, when in fact he had supplied nine hundred, is already undergoing proceedings that have been initiated by the prosecution authorities in Germany, as this false information could have potentially led to significant consequences.

J’ai par exemple été informé que le moulin produisant les aliments pour le bétail qui a communiqué de fausses informations en affirmant qu’il avait approvisionné dix fermes seulement, alors qu’il était en réalité question de neuf cents exploitations agricoles, était déjà sous le coup d’une procédure initiée par les autorités judiciaires allemandes, puisque ces fausses informations auraient pu avoir de graves conséquences.


If we break down these figures by Member State, the Member States with the highest number of actions for injunction reported, as from 2008 are as follows: Germany: although there is a lack of centralized and comprehensive statistical data, the Federal Republic of Germany declared that just seven German qualified entities had introduced over 3,000 actions. This may well be linked to the fact that, in Germany, the policing of consume ...[+++]

Si l’on ventile ces chiffres par État membre, les pays ayant enregistré le plus grand nombre d’actions en cessation après 2008 sont les suivants: l’Allemagne, qui, malgré l’absence de statistiques complètes et centralisées, a déclaré que sept entités qualifiées allemandes avaient intenté à elles seules plus de 3 000 actions, ce qui pourrait être lié au fait qu’en Allemagne, historiquement, le contrôle des marchés de consommateurs est soumis aux actions engagées par des particuliers; la Lettonie, où l’Autorité de protection des consom ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities in germany had announced' ->

Date index: 2023-01-21
w