Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «authorities to release those imprisoned simply because » (Anglais → Français) :

Accordingly, we call on the Chinese authorities to release those imprisoned simply because they exercised their right to freedom of religion and expression, to cease and desist from their assaults on the Tibetan people, and to enter into dialogue with the Tibetan leadership.

Par conséquent, nous demandons aux autorités chinoises de libérer les personnes qui sont en prison pour avoir exercé leur droit d'expression et leur liberté de religion, de cesser d'attaquer les Tibétains et d'engager un dialogue avec les chefs tibétains.


This means aggressively stopping those operators who insist on choosing targets that are out of province or in another country simply because they know police authorities have difficulty dealing with victims in other jurisdictions.

Cela signifie qu'il faut prendre des mesures énergiques pour mettre un terme aux activités de vendeurs qui se font un devoir de choisir des cibles à l'extérieur de leur province ou de leur pays, tout simplement parce qu'ils savent que les autorités policières ont de la difficulté à s'occuper des victimes relevant d'autres champs de compétence.


To date they have informed us that they could not release documents to us because they haven't had the authority to release those documents yet.

Nous avons demandé de l'information et de la documentation au ministère des Pêches et des Océans.


I would ask you: when those slightly fewer than 500 individuals landed in British Columbia, would it have been right, just based on the fact that a majority of them could apply for refugee status, to simply release them all into the country with no regard for background checks, no regard for identification, and no regard for ensuring the safety of Canadians, simply because a ...[+++] majority of them were not considered war criminals?

Voici ce que j'aimerais savoir: quand ces un peu moins de 500 personnes sont arrivées en Colombie-Britannique, aurait-il été approprié, tout simplement en raison du fait que la plupart d'entre elles pouvaient présenter une demande d'asile, de toutes les relâcher dans le pays sans procéder à des vérifications, tenter de les identifier ni veiller à la sécurité des Canadiens juste parce qu'une majorité d'entre elles n'étaient pas considérées comme des criminels de guerre?


emphasise in the Association Agreement the crucial importance of freedom of expression for political opponents and stress that deeper relations with the EU are dependent on the Azerbaijani authorities adhering to the rule of law, ensuring fair trials for all prisoners and the unconditional release of all those imprisoned on politically-motivated charges;

souligner, dans l'accord d'association, l'importance capitale de la liberté d'expression pour les opposants politiques et insister sur le fait que, pour approfondir leurs relations avec l'Union, les autorités azerbaïdjanaises doivent respecter l'État de droit, assurer des procès équitables pour tous les prisonniers et libérer sans condition tous ceux qui ont été emprisonnés pour des motifs d'ordre politique;


(g) emphasise in the Association Agreement the crucial importance of freedom of expression for political opponents and stress that deeper relations with the EU are dependent on the Azerbaijani authorities adhering to the rule of law, ensuring fair trials for all prisoners and the unconditional release of all those imprisoned on politically-motivated charges;

(g) souligner, dans l’accord d’association, l’importance capitale de la liberté d’expression pour les opposants politiques et insister sur le fait que, pour approfondir leurs relations avec l’Union, les autorités azerbaïdjanaises doivent respecter l’État de droit, assurer des procès équitables pour tous les prisonniers et libérer sans condition tous ceux qui ont été emprisonnés pour des motifs d’ordre politique;


On a proper construction of point (c) of the second subparagraph of Article 1(9) of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, a body such as a professional association governed by public law satisfies neither the criterion relating to financing for the most part by the public authorities when that body is financed for the most part by contributions paid by its members, in respect of which it is authorised by law to fix and collect the amount, if that law does not determ ...[+++]

L’article 1er, paragraphe 9, deuxième alinéa, sous c), de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, doit être interprété en ce sens qu’un organisme, tel un ordre professionnel de droit public, ne remplit ni le critère relatif au financement majoritaire par les pouvoirs publics lorsque cet organisme est financé majoritairement par les cotisations payées par ses membres, dont la loi l’habilite à fixer et à percevoir le montant, dans le cas où cette loi ne détermine pas l’étendue et les mo ...[+++]


Ironically, those who are least likely to be released on parole are those who are serving short federal sentences simply because there is insufficient time to be assessed, placed in an appropriate institution and complete the required programs prior to their parole eligibility date (22)

Il est ironique que ceux qui sont le moins susceptibles d’obtenir une libération conditionnelle sont ceux qui purgent une peine de courte durée dans un établissement fédéral, et ce, tout simplement parce qu’ils n’ont pas suffisamment de temps pour être évalués, pour être placés dans un établissement qui convient et pour terminer les programmes requis avant la date de leur admissibilité à la libération conditionnelle (22)


M. whereas the Vietnamese authorities are still putting restrictions on freedom of expression and the freedom of the press, in particular by establishing a cyber-police force in 2004 and imprisoning cyber-dissidents such as Nguyen Dan Que, Pham Hong Son, Nguyen Vu Binh and Nguyen Khac Toan for espionage simply because they circulated information on the Internet,

M. considérant que les autorités vietnamiennes continuent de limiter la liberté d'expression et la liberté de la presse, celles-ci ayant notamment mis en place en 2004 une unité de cyberpolice et emprisonné des cyberdissidents pour espionnage au simple motif qu'ils avaient, à l'image de Nguyen Dan Que, Pham Hong Son, Nguyen Vu Binh et Nguyen Khac Toan, diffusé des informations sur Internet,


P. whereas the Vietnamese authorities are still putting restrictions on freedom of expression and the freedom of the press, in particular by establishing a cyber-police force in 2004 and imprisoning cyber-dissidents such as Nguyen Dan Que, Pham Hong Son, Nguyen Vu Binh and Nguyen Khac Toan for espionage simply because they circulated information on the Internet,

P. considérant que les autorités vietnamiennes imposent encore et toujours des restrictions à la liberté d'expression et à la liberté de la presse – institution, en 2004, de forces de cyber-police et emprisonnement pour espionnage de cyberdissidents (mentionnons les noms de Nguyen Dan Que, Pham Hong Son, Nguyen Vu Binh et Nguyen Khac Toan) au seul motif qu'ils avaient diffusé des informations sur la Toile, notamment –,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities to release those imprisoned simply because' ->

Date index: 2023-09-04
w