Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authorize them then parliament should enact " (Engels → Frans) :

Transport Canada appears to be authorized to enforce such restrictions, but if it isn't or it isn't willing to authorize them, then Parliament should enact legislation to impose these restrictions.

Transports Canada semble pouvoir appliquer ce type de restrictions; cependant, s’il ne peut les autoriser ou ne veut pas le faire, le Parlement devrait promulguer une loi afin d’imposer ces restrictions.


We have had witnesses, and Mr. Franks was one of them, that said that since they have been given either statutory or delegated authority directly, then they should be responsible in their own right and therefore accountable in their own right to Parliament.

Nous avons entendu des témoins, et M. Franks était parmi ces témoins, et il a dit que puisqu'ils ont eu l'autorité légale ou les pouvoirs délégués directement, ils doivent être responsables devant le Parlement.


If Parliament wants major Canadian ports to be competitive and to have extensive delegated authority, then Parliament should give national ports the flexibility to be innovative and entrepreneurial.

Si le Parlement veut que les grands ports canadiens soient concurrentiels et exercent des pouvoirs délégués étendus, le Parlement doit donner aux ports nationaux la souplesse nécessaire pour faire preuve d'initiative et d'esprit d'entreprise.


If Parliament is genuinely concerned about respect for the rights of immigrants and asylum seekers, then it should not have approved the ‘Return’ Directive (which criminalises immigrants and expels them), the ‘Blue Card’ Directive (which selects them) and the ‘Employers’ Sanctions’ Directive (which also punishes the workers), which the Portuguese Communist Party rejected.

Se o PE está realmente preocupado com o respeito dos direitos dos imigrantes e dos requerentes de asilo, então não deveria ter aprovado as directivas "retorno" (que criminaliza os imigrantes e os expulsa), "cartão azul" (que os selecciona) e "sanções aos empregadores" (que pune igualmente os trabalhadores), directivas essas que o PCP rejeitou.


If Parliament is genuinely concerned about respect for the rights of immigrants and asylum seekers, then it should not have approved the ‘Return’ Directive (which criminalises immigrants and expels them), the ‘Blue Card’ Directive (which selects them) and the ‘Employers’ Sanctions’ Directive (which also punishes the workers), which the Portuguese Communist Party rejected.

Se o PE está realmente preocupado com o respeito dos direitos dos imigrantes e dos requerentes de asilo, então não deveria ter aprovado as directivas "retorno" (que criminaliza os imigrantes e os expulsa), "cartão azul" (que os selecciona) e "sanções aos empregadores" (que pune igualmente os trabalhadores), directivas essas que o PCP rejeitou.


If Transport Canada has no authority beyond enforcing compliance with legislative requirements, then either its authority should be expanded or Parliament should step in immediately to legislative prohibition against a specified safety threat.

Si Transports Canada n’a pas d’autre pouvoir que celui de veiller à la conformité aux exigences législatives, son autorité devrait être accrue, ou le Parlement devrait intervenir immédiatement afin d’appliquer des interdictions au titre de la loi à l’égard de menaces précises touchant la sécurité.


Parliament should enact companion legislation to give these intentions form and meaning and provide the legal instruments needed to implement them.

Le Parlement devrait adopter une législation complémentaire pour donner forme et substance à ces intentions et créer le cadre législatif nécessaire à leur mise en oeuvre.


Then, Parliament should demand prior consultation of the budgetary authority in the event that the expenditure to be financed from the general budget is to be revised.

Au cas où les dépenses à financer par le budget général devraient être révisées, le Parlement devrait exiger que l'autorité budgétaire soit consultée préalablement.


If the Commission is going to come forward with new plans – as it shouldthen it should do so before Parliament rises in June to give us time to scrutinise them properly.

Dès lors, on ne peut considérer les produits provenant des colonies comme étant couverts par cet accord. Si la Commission souhaite nous présenter de nouveaux plans - et ce serait opportun -, elle devrait le faire avant les élections parlementaires de juin afin de nous laisser le temps de les examiner convenablement.


If emergency measures were to be agreed, forcing employers to make such arrangements, then I should immediately be all in favour of them. I doubt, however, if that would be possible, so respectful is this Parliament of employers’ interests.

Si des mesures d’urgence contraignantes pour les employeurs devaient être décidées, j’y souscrirais aussitôt, mais je doute que cela soit possible tant ce Parlement est respectueux des intérêts des patrons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorize them then parliament should enact' ->

Date index: 2024-05-09
w