Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoid negotiations later stalling because " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, in the matter of the millennium scholarships, the spokesperson for Quebec's education minister said that “negotiations are stalled because federal officials do not have a mandate to negotiate”.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, dans le dossier des bourses du millénaire, le porte-parole de la ministre de l'Éducation du Québec a déclaré, et je cite, «que les négociations piétinent parce que les fonctionnaires fédéraux n'ont pas le mandat de négocier».


At that point, the talks were sort of stalled because of a lack of resources provided by the Conservative government to negotiate this particular trade agreement.

À l'époque, les négociations étaient en quelque sorte au point mort, parce que le gouvernement conservateur n’affectait pas suffisamment de ressources en vue de négocier l'accord entre nos deux pays.


We will need to ensure that we share similar ambitions with our prospective partners at the outset in order to avoid negotiations later stalling because of a mismatch of expectations.

Nous devrons nous assurer dès le début que nous partageons des ambitions semblables avec nos partenaires potentiels, afin d’éviter que les négociations ne s’enlisent du fait d’un décalage des attentes.


Ms. Louise Hardy: So there's no way for you to know that there has been stalling, because it depends on which government is in power and one government may not want to negotiate just because of their ideological beliefs?

Mme Louise Hardy: Donc vous n'avez aucune façon de savoir si on a cherché à gagner du temps, puisque cela dépend du gouvernement au pouvoir et qu'un gouvernement ne voudra peut-être pas négocier simplement à cause de ses convictions?


We will need to ensure that we share similar ambitions with our prospective partners at the outset in order to avoid negotiations later stalling because of a mismatch of expectations.

Nous devrons nous assurer dès le début que nous partageons des ambitions semblables avec nos partenaires potentiels, afin d’éviter que les négociations ne s’enlisent du fait d’un décalage des attentes.


– (FR) We have here a case of coincidental timing: Parliament has been asked to give its opinion today on six requests for European Globalisation Adjustment Fund (EGF) assistance that have been submitted by the Netherlands while, at the same time, the 2011 budget negotiations are stalling because of the refusal by the Netherlands and by two other Member States to engage in a responsible and constructive dialogue on the future of the European budget.

– Hasard du calendrier: le Parlement a été amené à se prononcer ce jour sur six demandes d’aides du Fonds d’ajustement à la mondialisation (FEM) déposées par les Pays-Bas.alors qu’en parallèle, les négociations budgétaires 2011 piétinent du fait de l’opposition des Pays-Bas et de deux autres États membres à engager un dialogue responsable et constructif sur l’avenir du budget européen.


To tell third countries directly and indirectly — because this is what unilateral EU action will amount to if the proposal is adopted — that their airlines will have to pay for CO2 emissions in EEA airspace would be challenging and should be considered only after bilateral and/or multilateral negotiations according to ICAO resolution Art. 16 a), in order to avoid ...[+++]

Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent dans l'espace aérien de l'EEE représenterait un défi et ne devrait être envisagé qu'après des négociations bilatérales et/ou multilatérales, au sens de l'article 16 a) de la résolution de l'OACI, ce afin d'éviter le risque d'une gue ...[+++]


Can the Prime Minister confirm for us today that he relinquished the collection of the GST, and that negotiations have not stalled because of this point?

Le premier ministre peut-il nous confirmer aujourd'hui qu'il a renoncé à la perception de la TPS, et que ce n'est donc pas sur ce point que les négociations achoppent?


The Parliament and the Council are invited to adopt the proposals in the codification programme no later than the end of 2006 while avoiding, in particular, to reopen negotiations on substantive issues.

Le Parlement et le Conseil sont invités à adopter les propositions relevant du programme de codification au plus tard à la fin de l'année 2006 tout en évitant, notamment, de rouvrir les négociations sur des questions de fond.


At the moment, unfortunately, everything is at a standstill (1640) I will tell you a little later on where I think negotiations have stalled.

Malheureusement, pour l'instant c'est bloqué (1640) Je vous dirai tantôt à quel niveau, je pense, c'est bloqué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avoid negotiations later stalling because' ->

Date index: 2021-01-31
w