Its importance stretches back to the birthplace of western democracy, back through the precedents in this House cited by able members of Parliament who have spoken before me on this same point, back through the thinking of Hamilton, Madison, and Jay, and back even further to the Isle of Runnymede in 1215, when King John, an executive with far less devotion and accountability than our current executive, was confronted with the need for the separation of powers.
Son importance remonte au lieu de naissance de la démocratie occidentale et s'inscrit dans les précédents cités ici par des députés compétents qui se sont prononcés avant moi sur ce même sujet. Elle remonte aux pensées de Hamilton, de Madison et de Jay, et même encore plus loin, à l'île de Runnymede où, en 1215, le roi Jean, un membre de l'exécutif beaucoup moins dévoué et responsable que notre exécutif actuel, a été confronté au besoin d'une séparation des pouvoirs.