Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backtrack algorithm
Backtrack search
Backtrack strategy
Backtracking algorithm
Backtracking search
Backtracking strategy
Chronological backtracking
Chronological backtracking strategy
Dependency-directed backtracking
LIFO backtrack
Last-in-first-out backtrack
Most
Non-chronological backtracking
Relevant backtracking
SAIDS
Said to contain
Selective backtracking
Simian AIDS

Vertaling van "backtracking and said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dependency-directed backtracking | non-chronological backtracking | relevant backtracking | selective backtracking

backtrack guidé par les dépendances | backtracking dirigé | retour arrière dirigé par les dépendances | retour arrière sélectif | retour en arrière guidé par les dépendances | retour en arrière relevant


chronological backtracking [ LIFO backtrack | last-in-first-out backtrack ]

recul chronologique [ recul linéaire | retour-arrière chronologique ]


chronological backtracking strategy | chronological backtracking

stratégie du retour arrière chronologique | stratégie du retour en arrière chronologique | retour-arrière chronologique


backtracking strategy | backtrack strategy

stratégie de retour arrière | stratégie de recul


backtracking algorithm [ backtrack algorithm ]

algorithme de retour-arrière


backtrack search [ backtracking search ]

recherche avec retour-arrière




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They warned of any "backtracking" and said the Commission would look thoroughly at the emergency ordinance on the Criminal Code and the Law on Pardons".

Ils ont mis en garde contre tout retour en arrière et déclaré que la Commission examinerait soigneusement l'ordonnance d'urgence sur le code pénal et la loi sur la réhabilitation.


This is the same government that has referred to a tribunal the pay equity issue and now it is backtracking on its commitment to abide by what the tribunal said.

C'est ce même gouvernement qui a renvoyé la question de l'équité salariale au tribunal et qui revient maintenant sur son engagement de respecter la décision du tribunal.


This is certainly a backtracking from what I understand him to have said before and it is certainly inadequate.

C'est certes un recul par rapport à ce qu'il avait déjà déclaré et c'est manifestement inadéquat.


Mr. Speaker, while the Minister of Industry is recovering from whiplash after backtracking on the CAP earlier today, concerning his riding, I would like to quote the minister of state for science, who said yesterday:

Monsieur le Président, pendant que le ministre de l’Industrie se remet du coup de lapin qu'il s'est infligé après avoir fait marche arrière au sujet du PAC plus tôt aujourd'hui, à propos de sa circonscription, j'aimerais citer le ministre d’État aux Sciences, qui a dit hier:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The very regrettable backtracking of the advancement of democracy in Belarus in the last years is a very serious matter but, that being said, we must also remain engaged with Belarus and we must keep channels of communication open, however difficult this may be, not necessarily only through government channels – we can, of course, build on the Eastern Partnership and use it – but also through people-to-people contacts.

Le recul de la démocratie au Belarus ces dernières années est très regrettable et très grave mais, ceci dit, nous devons poursuivre nos relations avec le Belarus et préserver les voies de communication, quelle que soit la difficulté. Cette communication ne doit pas nécessairement passer uniquement par les voies gouvernementales - nous pouvons, bien sûr, profiter du partenariat oriental et l'utiliser -,elle peut aussi passer par les contacts entre les peuples.


Some Members have said that not enough substances were listed, that Parliament had backtracked in relation to the first reading.

Certains collègues ont dit qu'il n'y avait peut-être pas assez de substances, que le Parlement avait reculé par rapport à la première lecture.


And so when I saw that the bill was moving ahead and was going to pass, following the normal procedure, I could not have imagined that an unelected body like the Senate would tell us that we had to do what the train lobby said and backtrack.

En ce sens, lorsque j'ai constaté que ce projet de loi cheminait et qu'il allait normalement être accepté, je ne pouvais pas m'imaginer qu'un corps non élu comme le Sénat nous dise que nous devions respecter le lobby des trains et faire marche arrière.


Having said that, I believe that Commissioner Almunia’s proposals, from the previous term of office to their adoption by the Council in a more improved version, are an extremely positive step, and our Group will oppose the calls – from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in particular – for backtracking to what the former Commission President called a more stupid pact.

Cela dit, je considère que les propositions de M. le commissaire Almunia, depuis la précédente mandature et jusqu’à leur adoption dans une version encore améliorée par le Conseil, sont un pas extrêmement positif, et notre groupe s’opposera aux demandes - du PPE notamment - de revenir en arrière, vers un pacte plus stupide, selon les termes de l’ancien président de la Commission.


And while Sharon, in his speech on Monday, said that he had ordered that the wall be speeded up, last night, in the United Nations General Assembly, 144 governments voted to call on Israel to stop it and to backtrack on a construction which the whole planet – apart from Israel and the United States, who voted against – considers a violation of international law.

Et, alors que Sharon déclarait, dans son discours de lundi, avoir ordonné d’accélérer la construction de ce mur, hier soir, lors de l’Assemblée générale des Nations unies, 144 gouvernements ont voté pour que soit demandé à Israël l’arrêt de la construction de ce mur que le monde entier - à l’exception d’Israël et des États-Unis, qui ont voté contre - considère comme une violation du droit international.


Mr. John Bryden: Yes. Just to finish off, I point out, Madam Chair, that even in this case the Supreme Court backtracked and said in a subsequent statement that its original decision was not meant to be binding.

M. John Bryden: Oui, pour terminer, je souligne, madame la présidente, que même dans cette affaire, la Cour suprême est revenue sur ses pas pour dire dans une déclaration subséquente que sa décision initiale ne se voulait pas exécutoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'backtracking and said' ->

Date index: 2022-01-18
w