Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bad decisions like " (Engels → Frans) :

Burlington residents, in particular seniors, should get some much needed relief from their Conservative government who made bad decisions, like spending more than $85 million in partisan advertising while cutting annual hospital budgets and introducing millions of dollars in new user fees for seniors and the poor.

Les habitants de Burlington, particulièrement les personnes âgées, devraient obtenir une aide très attendue du gouvernement conservateur, qui a fait de mauvais choix, ayant par exemple décidé de dépenser plus de 85 millions de dollars en publicité partisane après avoir sabré dans les budgets annuels des hôpitaux et introduit de nouveaux tickets modérateurs pour les personnes âgées et les pauvres.


Look how quickly the Liberal Party of Ontario turned the province that used to be the economic engine of Canada into a have-not province, reduced to begging Ottawa to pay for its bad decisions, like ORNGE, eHealth, and the billion-dollar gas plant scandal.

Il suffit de voir à quelle vitesse le Parti libéral de l'Ontario a transformé cette province, qui était auparavant le moteur économique du Canada, en une province pauvre qui doit maintenant supplier Ottawa d'assumer les coûts des mauvaises décisions qu'elle a prises, comme dans le dossier ORNGE ou celui de la cybersanté, sans oublier le scandale d'un milliard de dollars lié aux centrales au gaz naturel.


The private marketplace does not guarantee anybody profits, and ultimately we would be encouraging bad decision-making and bad calculations on the part of corporations by legislating something like that.

Le marché privé ne garantit des bénéfices à personne, et en fin de compte ce genre de mesure reviendrait à encourager de mauvaises décisions et de mauvais calculs de la part des sociétés.


Now, as Lithuania is experiencing the painful consequences of the economic crisis, this decision is particularly favourable because Lithuania, like other countries badly affected by the crisis, has limited financial opportunities to invest in rail infrastructure development projects in the near future.

En cette période où la Lituanie subit les conséquences pénibles de la crise économique, cette décision est particulièrement favorable, parce que la Lituanie, tout comme d’autres pays durement touchés par la crise, a des perspectives financières limitées pour investir dans des projets de développement de l’infrastructure ferroviaire dans un proche avenir.


We think that a firm and decisive response to these forces is called for. For this reason we did not share, and we strongly criticise, the bad compromises that have been reached: they run the risk of gravely weakening REACH, without even resisting the forces that would like to kill it off.

C’est pour cette raison que nous n’avons pas partagé et que nous critiquons vertement les mauvais compromis qui ont été conclus: ils risquent d’affaiblir considérablement REACH, sans même opposer la moindre résistance aux forces qui entendent l’anéantir.


One of the aspects of a free society is that people have the right to make bad decisions (1135) We would like to protect our younger members from making bad decisions prematurely.

Un des aspects d'une société libre c'est que les gens ont le droit de prendre de mauvaises décisions (1135) Nous aimerions protéger nos jeunes afin qu'ils ne prennent pas de mauvaises décisions prématurément.


At the same time, I would like to thank you for the balance and fairness of your report and for the clear approach that you adopted in it. The aim of that approach was to highlight both good and bad features in all areas, and to insist through your decisions and evaluations on achieving an improvement in Community policy.

Dans le même temps, je me permets de vous féliciter pour la pondération et l'équité dont vous avez fait preuve ainsi que pour l'approche claire que vous avez suivie et qui visait à relever les points positifs et négatifs dans tous les domaines ; et je veux aussi vous féliciter pour avoir mis un point d'honneur à ce que vos décisions et vos ébauches de solution entraînent une amélioration de la politique communautaire.


You might think that someone like me who is concerned with complainant rights would see this as a bad decision, but I want to read quickly from that decision.

Vous pourriez penser que, dans la mesure où je m'intéresse particulièrement aux droits des plaignantes, j'y verrais une décision contestable, mais, si vous le voulez bien, je vais très rapidement vous en citer un extrait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bad decisions like' ->

Date index: 2025-03-02
w