Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic John Dory
Balm-of-warrior
Bovine pseudotuberculosis
Carob
Common St. John's wort
Common St. John's-wort
Common St. Johnswort
Dory
Hoppin john
Hopping john
John dory
Johne disease
Johne's bacillus
Johne's disease
Klamath weed
Knights Hospitalers of the Order of St. John
Mycobacterium paratuberculosis infection
Order of St John
Paratuberculosis
Perforate Saint John's-wort
Peter fish
Priory of Canada of the Order of St. John
SJW
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd.
Saint John Shipbuilding Limited
Saint John Shipbuilding Ltd.
Saint John's wort
St John Ambulance
St John Ambulance Association and Brigade
St-John's bread
St-John's-bread
St. John Ambulance
St. John Priory of Canada
St. John's wort
Touch and heal

Traduction de «bagnell for john » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


bovine pseudotuberculosis | Johne disease | Johne's disease | Mycobacterium paratuberculosis infection | paratuberculosis

entérite paratuberculeuse | infection à Mycobacterium paratuberculosis | maladie de Johne | paratuberculose


Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


St. John Ambulance [ The Priory of Canada of the Most Venerable Order of the Hospital of St. John of Jerusalem | St. John Priory of Canada | Priory of Canada of the Order of St. John ]

Ambulance Saint-Jean [ Le Prieuré du Canada de l'Ordre très vénérable de l'Hôpital de Saint-Jean de Jérusalem | Prieuré de Saint-Jean du Canada ]


St John Ambulance [ St John Ambulance Association and Brigade | Knights Hospitalers of the Order of St. John | Order of St John ]

St John Ambulance


Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd. ]

Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. ]


St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed

millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acting Members present: Joe McGuire for Marlene Catterall from 20:30 to 20:34; Derek Lee for Paul Macklin; Brent St. Denis for Carolyn Parrish; Joe McGuire for John Richardson from 19:31 to 20:28; Larry Bagnell for John Richardson from 20:28 to 21:45; Mauril Bélanger for Jacques Saada; Leon Benoit for Garry Breitkreuz; Vic Toews for Randy White.

Membre substitut présent: Joe McGuire pour Marlene Catterall de 20:30 à 20:34; Derek Lee pour Paul Macklin; Brent St. Denis pour Carolyn Parrish; Joe McGuire pour John Richardson de 19:31 à 20:28; Larry Bagnell pour John Richardson de 20:28 à 21:45; Mauril Bélanger pour Jacques Saada; Leon Benoit pour Garry Breitkreuz; Vic Toews pour Randy White.


Acting Members present: Dominique Leblanc for Anita Neville, Murray Calder for Joe Fontana, Larry Bagnell for John O’Reilly, Roy Bailey for Grant McNally.

Membrse substituts présents: Dominique Leblanc pour Anita Neville, Murray Calder pour Joe Fontana, Larry Bagnell pour John O’Reilly, Roy Bailey pour Grant McNally.


Acting Member present: Larry Bagnell for John Efford In attendance: From the Library of Parliament: Jean-Luc Bourdages, Mary Hurley and Tonina Simeone, Analysts.

Membre substitut présent : Larry Bagnell pour John Efford Aussi présents : De la Bibliothèque du Parlement : Jean-Luc Bourdages, Mary Hurley et Tonina Simeone, analystes.


Representing the House of Commons: Larry Bagnell (for John Manley, P.C.), Paul DeVillers, P.C., Roger Gallaway, P.C., Peter Goldring, Gurmant Grewal, Jay Hill (for Ken Epp), Derek Lee, Paul Macklin, John O'Reilly (for Tom Wappel), James Rajotte (for Rex Barnes) and Lynne Yelich (for Val Meredith) (11).

Représentant la Chambre des communes: Larry Bagnell (pour John Manley, c.p.), Paul Devillers, c.p., Roger Gallaway, c.p., Peter Goldring, Gurmant Grewal, Jay Hill (pour Ken Epp), Derek Lee, Paul Macklin, John O'Reilly (pour Tom Wappel), James Rajotte (pour Rex Barnes) et Lynne Yelich (pour Val Meredith) (11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acting Members present: Alan Tonks for Maurizio Bevilacqua, Bryon Wilfert for Nick Discepola, Tony Valeri for Albina Guarnieri, Steve Mahoney for Sophia Leung, Larry Bagnell for John McCallum, John Finlay for Gary Pillitteri, James Moore for Rahim Jaffer.

Membres substituts présents : Alan Tonks pour Maurizio Bevilacqua, Bryon Wilfert pour Nick Discepola, Tony Valeri pour Albina Guarnieri, Steve Mahoney pour Sophia Leung, Larry Bagnell pour John McCallum, John Finlay pour Gary Pillitteri, James Moore pour Rahim Jaffer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bagnell for john' ->

Date index: 2022-05-29
w