Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bangladesh had become the second-largest » (Anglais → Français) :

C. whereas, following the end of the Multi-Fibre Agreement, and due to the high labour intensity of the RMG sector, developing countries such as China, Bangladesh, India and Vietnam have become global producers; whereas Bangladesh had become the second-largest exporter of garments in the world after China, with one of the lowest garment wages, the textile sector providing for almost 85 % of the country’s exports; whereas 60 % of its clothing output is going to the EU, which is Bangladesh’s major export market;

C. considérant que, l'accord multifibres ayant pris fin et le secteur du prêt-à-porter exigeant une forte intensité de main-d'œuvre, les pays en développement tels que la Chine, le Bangladesh, l'Inde et le Viêt Nam sont devenus des producteurs mondiaux; que le Bangladesh était devenu le deuxième exportateur de textiles au monde derrière la Chine, payant les plus faibles salaires de ce secteur, qui représente près de 85 % des exportations du pays; que 60 % de sa production textile est exportée à destination de l'Union européenne, celle-ci étant son principal marché d'exportation;


C. whereas, following the end of the Multi-Fibre Agreement, and due to the high labour intensity of the RMG sector, developing countries such as China, Bangladesh, India and Vietnam have become global producers; whereas Bangladesh had become the second-largest exporter of garments in the world after China, with one of the lowest garment wages, the textile sector providing for almost 85 % of the country’s exports; whereas 60 % of its clothing output is going to the EU, which is Bangladesh’s major export market;

C. considérant que, l'accord multifibres ayant pris fin et le secteur du prêt-à-porter exigeant une forte intensité de main-d'œuvre, les pays en développement tels que la Chine, le Bangladesh, l'Inde et le Viêt Nam sont devenus des producteurs mondiaux; que le Bangladesh était devenu le deuxième exportateur de textiles au monde derrière la Chine, payant les plus faibles salaires de ce secteur, qui représente près de 85 % des exportations du pays; que 60 % de sa production textile est exportée à destination de l'Union européenne, celle-ci étant son principal marché d'exportation;


C. whereas Bangladesh, before the accident, had become the second-largest exporter of garments in the world after China, with one of the lowest garment wages, the textile sector providing for almost 85 % of the country’s exports; whereas 60 % of its clothing output was going to the EU, which is Bangladesh’s major export market; whereas a quarter of the country’s population is indirectly dependent on earnings stemming from this industry;

C. considérant que, avant l’accident, le Bangladesh était devenu le deuxième exportateur de textiles du monde derrière la Chine et qu'il pratiquait l'un des plus faibles salaires de ce secteur, qui représentait près de 85 % des exportations; considérant que 60 % de sa production textile était exportée à destination de l'Union européenne, qui est le principal marché d’exportation du Bangladesh; considérant qu'un quart de la population du pays dépend indirectement des revenus générés par cette industrie;


B. whereas Bangladesh has become the second largest exporter of garments in the world after China, with the lowest garment wages, the textile sector providing for almost 80 % of the country’s exports, with the EU being its major export market, and whereas the production pressure in the international textile market, characterised by low costs and quick turnaround, make Bangladesh’s work force a particularly vulnerable target;

B. considérant que le Bangladesh constitue le deuxième exportateur de vêtements du monde après la Chine, dont les salaires sont les plus bas, le secteur du textile représentant près de 80 % des exportations du pays et l'Union européenne étant son principal marché d'exportation, et que la course à la production qui caractérise le marché international du textile, de même que les bas salaires et les délais de production courts, rendent les travailleurs bangladais particulièrement vulnérables;


D. whereas the Bangladesh ready-made garment (RMG) industry has grown significantly over the space of a few decades to become the second-largest in the world and yet despite the steep increase in production facilities and employment there has been a decline in wages in this sector;

D. considérant que le secteur bangladais du prêt-à-porter a connu une forte croissance en quelques dizaines d'années et a pris la deuxième place mondiale, mais que, malgré la multiplication des installations de production et la création d'un grand nombre d'emplois, les salaires ont baissé dans ce secteur;


In its Second Report to the House, the Committee recommended that the NDP (which had become the third largest party in the House) be seated next to the Official Opposition; that the Social Credit Party be seated to the left of the New Democratic Party; and that the new party occupy the seats to the left of the Social Credit Party (Journals, October 9, 1963, p. 423).

Dans son deuxième rapport à la Chambre, le Comité recommande que le Nouveau Parti démocratique, troisième parti en importance à la Chambre, prenne place à côté de l’Opposition officielle; que le Parti Crédit social prenne place à la gauche du Nouveau Parti démocratique; et que le nouveau parti occupe les fauteuils à la gauche du Parti Crédit social (Journaux, 9 octobre 1963, p. 423).


In recent years, the problem has grown exponentially and Canadians have become the second largest customers of prescription opioids.

Depuis quelques années, le problème prend une ampleur inimaginable.


Following the merger, T-Mobile would become the second-largest operator in terms of subscribers and the third-largest operator in terms of revenue.

À l'issue de l'opération de concentration, T-mobile se classerait au deuxième rang des opérateurs en termes d'abonnés et au troisième rang en termes de recettes.


The operations of the two companies are geographically complementary in Europe, the main impact of the merger will be to provide AEGON with a greater presence in the USA here the new group becomes the second largest life reinsurer and the third largest direct life insurer.

Les activités des deux entreprises sont complémentaires sur le plan géographique en Europe; l'effet essentiel de la concentration sera de conférer à AEGON une présence plus importante aux Etats-Unis, où le nouveau groupe sera le deuxième pour la réassurance-vie et le troisième pour l'assurance-vie directe.


British Columbia is on the way to becoming the second largest province in the country.

La Colombie-Britannique est sur le point de devenir la deuxième province au Canada pour ce qui est de la taille de sa population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bangladesh had become the second-largest' ->

Date index: 2021-11-18
w