Ever since it took office, this Commission has included among the four cornerstones on which its work is based the aim to make Union action, which had been primarily economic, more broadly based, covering economic, social and environmental concerns.
Dès le départ, cette Commission avait affiché, parmi les quatre principaux axes de sa politique, l'ambition de réorienter l'action de l'Union, jusqu'à présent essentiellement économique, vers une approche plus large, économique, sociale et environnementale.