25. Wishes to leave the Visitors Centre a real possibility to get on with its business and open as soon as possible, in any case no later than the beginning of 2010; therefore looks forward to a final decision on the management concept, in order to fulfil the stated objectives and, importantly, based on real cost-benefit considerations as concerns the existing options; stresses that, for example, a solution based on out-sourcing should have very limited effects, if any, on the internal establishment plan, and vice versa;
25. souhaite laisser au Centre des visiteurs une réelle possibilité de poursuivre son activité et d'ouvrir dès que possible, en tout cas, avant le début 2010; espère dès lors une décision finale sur le concept de gestion, visant à répondre aux objectifs fixés et surtout s'appuyant sur des considérations liées au rapport réel coûts/bénéfices en ce qui concerne les options en présence; souligne que, par exemple, une solution reposant essentiellement sur la sous-traitance devrait avoir des effets très limités, voire inexistants sur l'organigramme interne et vice-versa;