Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because governments react " (Engels → Frans) :

One, it would try to avoid any additional humiliation of Russia, because governments react very much like people: when they're humiliated, they lash out.

D'abord, elle viserait à éviter toute nouvelle humiliation de la Russie, parce que les gouvernements réagissent de façon très semblable aux gens: lorsqu'ils sont humiliés, ils réagissent violemment.


If the government reacted to the concerns of Canadians and who knows, maybe it will, but it would not be because we are the culprits.

Si le gouvernement réagissait face aux inquiétudes des Canadiens, et il pourrait bien le faire, ce ne serait pas par sentiment de culpabilité.


The report talks about the denial of resources to the information commissioner; that working for the information commissioner is the death of one's career because of the way the government reacts; that the privy council office is actively involved in denying information; and that the justice minister is not only complicit in this, but her department is actually attacking the very legislation that gives the information commissioner the right to do his business.

Le rapport signale que le commissaire à l'information a été privé de ressources; que travailler pour le commissaire à l'information équivaut à un suicide professionnel à cause de la façon dont réagit le gouvernement; que le Bureau du Conseil privé s'emploie activement à refuser de l'information; et que la ministre de la Justice est non seulement complice à cet égard mais que son ministère conteste réellement la loi même qui donne au commissaire à l'information le droit de s'acquitter de sa mission.


Had we – both the central banks, including the ECB, and governments – not reacted rapidly and boldly, we would have experienced the worst crisis not since World War II, but since World War I, because we would have had a great depression and this fact – that we have avoided the great depression at global level – has called for immense action by governments and parliaments.

Si nous – aussi bien les banques centrales, y compris la BCE, que les gouvernements – n’avions pas réagi rapidement et courageusement, nous aurions vécu la plus grave crise mondiale non pas depuis la seconde guerre mondiale, mais depuis la première, car nous aurions connu une grande dépression et ce fait –que nous avons évité la grande dépression à un niveau mondial – a requis d’immenses interventions de la part des gouvernements et des parlements.


Europe was efficient in this crisis because it reacted fast and effectively, but also because it relegated questions of method and procedure (Community-based or government-based measures) to the background.

L'Europe s'est montrée efficace dans cette crise parce qu'elle a réagi vite et bien mais surtout parce que les questions de procédure ou de méthode (communautaire, intergouvernemantale) sont passées au second plan.


The BSE crisis happened because the previous government reacted too late to the problem.

La crise de l'ESB a éclaté parce que le gouvernement précédent a réagi trop tard.


Our governments have reacted decisively to the agricultural crises; wilful, savage action in the name of profits, resulting in the destruction of whole families – ought to elicit an equally decisive response – not least because if it does not, such action will snowball.

Si les crises agricoles sont capables de mobiliser nos responsables, des actions volontaires "de casse" qui, au nom de l'argent, détruisent des familles entières devraient également mobiliser nos dirigeants européens, d'autant plus que l'absence de réaction entraînera demain une accélération de ce mouvement.


I would like to hope that the federal government reacts quickly and with concrete measures in the light of this troubling conclusion because it would be obscene for the government to commission a study and then to ignore its findings, particularly when it comes to the health of our children.

J'ose espérer que le gouvernement fédéral réagira rapidement et concrètement devant ce constat troublant, car il serait indécent pour le gouvernement de payer une étude pour ensuite en ignorer les résultats, tout particulièrement lorsqu'il s'agit de la santé de nos enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because governments react' ->

Date index: 2022-04-09
w