Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because he certainly did nothing » (Anglais → Français) :

Annulment of the decision to exclude the applicant from Competition EPSO/AST/126/2012 because he did not inform the Selection Committee of his relationship to one of the members of the Jury.

L’annulation de la décision d’exclusion du requérant du concours EPSO/AST/126/2012 en raison du fait qu’il n’a pas informé le jury qu’il avait un lien de parenté avec l’un de ses membres.


Just a brief remark to Mr Nuttall – I do not know if he is still here – or rather to Mr Nuttall’s father, because he has absolutely nothing to worry about, except that his son is using figures from a source I am not familiar with.

Juste une brève observation à l’attention de M. Nuttall – je ne sais pas s’il est encore présent – ou plutôt au père de M. Nuttall, parce qu’il ne doit absolument pas s’inquiéter, si ce n’est du fait que son fils utilise des chiffres provenant d’une source dont je n’ai pas connaissance.


Article 4(3) of Directive 2004/83 and Article 13(3)(a) of Directive 2005/85 must be interpreted as precluding, in the context of that assessment, the competent national authorities from finding that the statements of the applicant for asylum lack credibility merely because the applicant did not rely on his declared sexual orientation on the first occasion he was given to set out the ground for persecution.

L’article 4, paragraphe 3, de la directive 2004/83 ainsi que l’article 13, paragraphe 3, sous a), de la directive 2005/85 doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à ce que, dans le cadre de ce même examen, les autorités nationales compétentes concluent au défaut de crédibilité des déclarations du demandeur d’asile concerné au seul motif que sa prétendue orientation sexuelle n’a pas été invoquée par ce demandeur à la première occasion qui lui a été donnée en vue d’exposer les motifs de persécution.


First, he considers that the General Court erred by holding that the harm he alleged was not genuine and certain, whereas the envisaged cessation of fishing would cause him harm because he would lose the opportunity to fish against his whole quota.

En premier lieu, elle estime que le Tribunal a commis une erreur en considérant que le préjudice dont elle se prévaut n'est pas réel et certain, alors que l'arrêt anticipé de l'activité de pêche lui causerait un préjudice s'analysant en une perte de chance de n'avoir pas pu pêcher la totalité de son quota.


As for your grand President, Mr Sarkozy, he may know something about protectionism, but there is one thing he certainly knows nothing about and that is social protection.

Et en ce qui concerne votre grand président, Sarkozy, il sait peut-être quelque chose du protectionnisme, mais il y a une chose dont il ne sait rien du tout, c’est la protection sociale, ça c’est sûr.


It certainly did nothing to loosen the grip on power enjoyed by Europe’s last self-isolating dictator, President Alexander Lukashenko.

Elle n’a en tout cas rien fait pour affaiblir le pouvoir du dernier dictateur isolationniste d’Europe, le président Alexandre Loukachenko.


Wherever the last speaker conjured up his figures, he certainly did not conjure them up from the published Commission figures.

J’ignore où le dernier orateur a été chercher ses chiffres, mais ils ne sortent certainement pas des statistiques publiées par la Commission.


The IA did not cover those issues because the changes envisaged were not considered to have substantial and/or measurable budgetary, social, or economic implications; most of the proposed changes are intended to clarify or adjust/complement certain provisions of the Visa Code without altering their substance.

L'AI n'a pas abordé ces questions parce que les changements envisagés n'étaient pas considérés comme ayant des implications budgétaires, sociales ou économiques substantielles et/ou mesurables; la plupart des changements proposés sont destinés à clarifier ou à adapter/compléter certaines dispositions du code des visas sans en modifier le fond.


By his third plea, the applicant alleges that he was the victim of discrimination as compared with Officials in active employment in so far as, because he was on CCP, he did not benefit from the transitional measures which were applied to those Officials in relation to promotion.

Dans le troisième moyen, le requérant affirme avoir été discriminé par rapport aux fonctionnaires en activité dans la mesure où, du fait d'être en CCP, il n'a pas bénéficié des mesures transitoires qui ont été appliquées auxdits fonctionnaires en matière de promotion.


This is your first presidency, and your Ambassador – if I may say this in public – has very nicely compared a first presidency with losing one’s virginity. He certainly did not wish to lose it in a violent manner.

C'est la première fois que votre pays exerce la présidence. Votre ambassadeur, avec beaucoup d'humour, a déclaré - s'il m'est permis de reprendre publiquement sa comparaison - que présider l'Union pour la première fois, c'était comme perdre son pucelage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because he certainly did nothing' ->

Date index: 2023-03-02
w