Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because i believe his remarks » (Anglais → Français) :

I would like to know what he himself thinks about a distinct society, because he concluded his remarks with the words “a strong, united Canada”.

J'aimerais connaître sa position personnelle sur la société distincte, parce qu'il termine son discours en parlant d'un Canada uni.


Mr. John Moffet: With respect to the member, I think the motion in this case is redundant, because I believe his objective here, by inserting the words “by order”, would be to trigger clause 332, which would require the minister to publish in the Canada Gazette a copy of the order and then to have a comment period.

M. John Moffet: Je me permettrais de faire remarquer au député que sa motion me paraît inutile. Je crois en effet qu'en insérant les mots «par décret», il veut faire intervenir l'article 332 qui obligera le ministre à publier dans la Gazette du Canada le projet de décret et de prévoir un délai pour laisser les intéressés formuler leur opinion.


Mr. Speaker, either the parliamentary secretary does not know the law or he is ignoring it because he believes his party is above the law.

Monsieur le Président, soit le secrétaire parlementaire ne connaît pas la loi, soit il l'ignore, parce qu'il pense que son parti est au-dessus des lois.


In mid-2010, Malik and his brother secured the release of hundreds of cargo containers, reportedly worth millions of dollars, which Pakistani authorities seized earlier that year because they believed the recipients had a connection to terrorism.

À la mi-2010, lui et son frère ont obtenu la mainlevée de centaines de conteneurs, d'une valeur présumée de plusieurs millions de dollars, que les autorités pakistanaises avaient saisis au début de l'année parce qu'elles pensaient que leurs destinataires entretenaient des liens avec le terrorisme.


Madam Speaker, I was hoping the member for Kings—Hants would stick around and listen because some of his remarks stirred me today.

Madame la Présidente, j'espérais que le député de Kings—Hants resterait et qu'il m'entendrait, car certains de ses commentaires me font réagir.


Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, I should like to congratulate Senator Nolin on his speech, because I believe his remarks are very pertinent.

L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, je voudrais féliciter le sénateur Nolin pour son discours car je crois que ses remarques sont tout à fait appropriées.


Not simply did Mr Tannock go on to criticise the Turkish Prime Minister directly, but I believe his remarks could be regarded as offensive to Muslims and in general to the Turkish victims of the attack, irrespective of their religion.

M. Tannock a non seulement poursuivi en critiquant directement le Premier ministre turc, mais j’estime qu’on pourrait considérer que ses remarques étaient insultantes à l’égard des musulmans et, en général, des victimes turques de l’attaque, quelle que soit leur religion.


Not simply did Mr Tannock go on to criticise the Turkish Prime Minister directly, but I believe his remarks could be regarded as offensive to Muslims and in general to the Turkish victims of the attack, irrespective of their religion.

M. Tannock a non seulement poursuivi en critiquant directement le Premier ministre turc, mais j’estime qu’on pourrait considérer que ses remarques étaient insultantes à l’égard des musulmans et, en général, des victimes turques de l’attaque, quelle que soit leur religion.


This Framework Decision respects fundamental rights and adheres to the principles recognised in Article 6 of the Treaty on European Union, which are also expressed in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, especially in Chapter VI thereof. No provision of this Framework Decision should be interpreted as prohibiting refusal to recognise a judgment and/or supervise a probation measure or alternative sanction if there are objective reasons to believe that the probation measure or alternative sanctio ...[+++]

La présente décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l’article 6 du traité sur l’Union européenne, qui sont également énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, notamment dans son chapitre VI. Nulle disposition de la présente décision-cadre ne devrait être interprétée comme interdisant de refuser la reconnaissance d’un jugement, la surveillance d’une mesure de probation ou d’une peine de substitution, s’il existe des raisons de croire, sur la base d’éléments objectifs, que la mesure de probation ou la peine de substitution a été prononcée dans le but de punir une pe ...[+++]


I recognise that his report is quite brief, but that belies the amount of work that has had to be undertaken because the issue that we are considering is a complex one as he made clear in the course of his remarks.

Certes, ce rapport est assez bref, mais cela ne reflète pas la quantité de travail réalisé car, ainsi qu'il l'a souligné dans ses remarques, le dossier que nous examinons est complexe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because i believe his remarks' ->

Date index: 2022-10-27
w