Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because no one is comfortable with marginalizing the senate even further » (Anglais → Français) :

However, I still sense the reason we have been reluctant to change the process - because no one is comfortable with marginalizing the Senate even further.

Cependant, je continue de ressentir la raison pour laquelle nous sommes réticents à modifier le processus - car personne est à l'aise à l'idée de marginaliser le Sénat encore plus.


Even if this bill goes no further than the Senate, the fact that the Senate has adopted a bill, which states so clearly this intention to deal with this egregious form of discrimination, becomes one more element that can be used in the political and legal struggle to eradicate this form of discrimination.

Même si ce projet de loi n'allait pas plus loin que le Sénat, le seul fait pour le Sénat d'adopter un projet de loi dans lequel son intention de s'attaquer à cette forme notoire de discrimination serait si clairement exprimée représenterait une arme de plus aux mains de ceux qui mènent le combat sur les fronts politique et juridique pour enrayer ce type de discrimination.


The Joint Chairman (Senator Bryden): It is important that we see the new document, the new guidelines, because one of the real problems with delegated authorities is that bureaucrats use them to harass people, or to get their way even though there is no force of law behind them.

Le coprésident (le sénateur Bryden) : Il importe que nous voyions le nouveau document, les nouvelles lignes directrices, parce qu'un des véritables problèmes posés par les délégations de pouvoir, c'est que les bureaucrates s'en servent pour harceler les gens ou obtenir ce qu'ils veulent même si le texte n'a pas force de loi.


These margins are already insignificant for the rest of the period, and yet they will be reduced even further because commitments have been adopted that have not yet been included in the budget.

Ces marges sont déjà insignifiantes pour la période restante et pourtant elles vont être encore réduites parce que des crédits d’engagement ont été adoptés, mais pas encore inclus dans le budget.


As she will know, having been the critic on that previous effort introduced into this chamber by Senator Keon, to do away with basically candy and other flavoured cigarettes that are aimed specifically at attracting young people to smoking at a very early age, one of the difficulties that the Crown faced when that legislation was passed was that no sooner did that legislatio ...[+++]

La sénatrice n'ignore pas, puisqu'elle a été porte-parole de l'opposition pour le projet de loi proposé au Sénat par le sénateur Keon pour éliminer les cigarettes qui étaient essentiellement des bonbons et les autres cigarettes aromatisées, conçues expressément pour amener les enfants à fumer en très bas âge, que l'une des difficultés pour l'État a été à l'époque que, aussitôt la loi en vigueur, l'industrie de la contrebande du tabac a fabriqué des produits absolument semblables pour une fraction du prix et les a écoulés sur les campu ...[+++]


Of course, they could be even better because, if in the Europe of the 25 1.4% of all agricultural holdings are organic and account for 3.6% of farmland, this means that there is a considerable margin for further development.

Ceux-ci pourraient bien entendu être encore meilleurs. Il existe en effet une marge de développement considérable, dans la mesure où 1,4 % seulement des exploitations agricoles de l’Europe des 25 sont biologiques, soit 3,6 % des terres cultivables.


Of course, they could be even better because, if in the Europe of the 25 1.4% of all agricultural holdings are organic and account for 3.6% of farmland, this means that there is a considerable margin for further development.

Ceux-ci pourraient bien entendu être encore meilleurs. Il existe en effet une marge de développement considérable, dans la mesure où 1,4 % seulement des exploitations agricoles de l’Europe des 25 sont biologiques, soit 3,6 % des terres cultivables.


Senator Spivak: I understand that one of the reasons that the external panel said that there was no problem with IGF-1 is because they said that even if it were absorbed, that there is a greater amount of IGF-1 in mother's milk.

Le sénateur Spivak: Je crois savoir que l'une des raisons pour lesquelles le panel d'experts a dit qu'il n'y a pas de problème avec l'IGF-1 est que, même s'il est absorbé, le lait maternel contient une plus grande quantité d'IGF-1.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because no one is comfortable with marginalizing the senate even further' ->

Date index: 2024-08-28
w