Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because otherwise consumers would cross-subsidise » (Anglais → Français) :

Company cards need to be included, because otherwise consumers would cross-subsidise company cards.

Il importe de prendre en compte les cartes d'entreprise, faute de quoi les consommateurs subventionneraient indirectement les cartes de ce type.


You have been really consistent in saying that consumer confidence in the internal market and cross-border trading is one of the fundamental issues that we have to raise, because otherwise consumers are not getting their rights of access and being able to use and exercise their choice across borders.

Vous avez été parfaitement cohérente en identifiant la confiance des consommateurs dans le marché interne et le commerce transfrontalier comme l’un des principaux points devant être soulevés. Et pour cause, sans confiance, les consommateurs ne peuvent ni jouir de leurs droits d’accès, ni faire valoir et exercer leur choix à l’étranger.


This is because information is generally specific to a relationship and consumers would otherwise lose the benefit from that information when switching to another company.

En effet, les informations sont généralement spécifiques à une relation donnée; les consommateurs perdraient alors le bénéfice de ces informations s'ils décidaient de se tourner vers une autre entreprise.


On the first aspect, Italy commented that the existence of a binding deadline is insufficient to secure switch-off in the absence of demand stimulus because consumers not interested in pay-TV would not be willing, given that the incumbent terrestrial broadcasters have no interest in subsidising consumers' purchase of the decoder in this situation.

Quant au premier point, l'Italie a fait remarquer que l'existence d'un délai contraignant n'est pas suffisante pour garantir la cessation des transmissions en mode analogique si la demande n'est pas encouragée: en effet, les consommateurs non intéressés par la télévision à péage ne seraient pas prêts, vu que les diffuseurs terrestres déjà présents sur le marché n'ont aucun intérêt à subventionner l'achat du décodeur par le consommateur dans un tel contexte.


The arguments put forward by Italy and Mediaset that there is no advantage because without the State subsidy the beneficiaries would not have subsidised the purchase of decoders by consumers is not convincing.

L'argument avancé tant par l'Italie que par Mediaset, à savoir qu'il n'existe pas d'avantage parce que sans la subvention d'État les bénéficiaires n'auraient pas subventionné l'achat de décodeurs par les consommateurs, n'est pas convaincant.


When assessing this subject it is important to bear in mind that the goals related to the competitiveness of European industry have to be brought into balance with the aim of maintaining the necessary effective competition on the markets, because the benefits that would initially be passed on to consumers would otherwise ineluctably disappear in the medium term, with no possibility of reversing the tide.

Dans cette évaluation, il convient de ne pas perdre de vue que les objectifs de la compétitivité de l'industrie européenne doivent s'équilibrer avec celui du maintien de la concurrence nécessaire et effective touchant les structures du marché, puisque, sinon, les avantages initiaux qui se répercuteraient sur le consommateur disparaîtraient infailliblement à moyen terme et sans possibilité de revenir en arrière.


To this end, they argued that neither bolts (CN code 7318 15 70), nor self-tapping, slotted and cross-recessed screws of stainless steel (CN codes 7318 14 10 and 7318 15 51) should be considered as one single product category with the other fasteners under investigation because of alleged (i) different physical properties, nature and quality of these fasteners, (ii) different end-uses, (iii) different consumers’ tastes and habits and (iv) different CN codes, which in t ...[+++]

À cette fin, ils ont avancé que ni les boulons (code NC 7318 15 70) ni les vis autotaraudeuses, avec tête fendue ou à empreinte cruciforme en aciers inoxydables (codes NC 7318 14 10 et 7318 15 51) ne devaient être considérés comme relevant de la même catégorie de produits que les autres éléments de fixation soumis à l’enquête en raison de prétendues différences au niveau i) des caractéristiques physiques, de la nature et de la qualité de ces éléments de fixation, ii) des utilisations finales, iii), des goûts et des habitudes des consommateurs et iv) des codes NC, ce qui, de leur point de vue, montre que les boulons et les vis ne doivent ...[+++]


15. Notes however that for consumers to fully take advantage of cross-border financial services, a single payments area where it is as easy and cheap to transfer money across borders as domestically is vital; welcomes the Commission's recognition of this in its proposals on secure internet payments; calls for a more wide-ranging and stringent application of the country of origin principle in order to minimise the market fragmentation which would ...[+++]otherwise arise from differing contractual rules for consumer financial services in different Member States;

15. souligne toutefois que les consommateurs ne pourront pas profiter pleinement des services financiers transfrontaliers en l'absence d'un espace unique de paiements permettant d'effectuer des virements internationaux aussi facilement et à un coût aussi avantageux qu'à l'intérieur des frontières nationales; relève avec satisfaction que la Commission admet ce raisonnement dans ses propositions relatives à la sécurité des paiements par Internet; demande que le principe du pays d'origine soit mis en œuvre plus largement et plus rigoureusement, de sorte que soit atténuée la fragmentation du marché qu'induirait sinon l'application de règle ...[+++]


I would also call upon the Commission to accept the recommendations. Otherwise the report should be referred back to committee, because the key to European beef production is quality, and that is what we can sell to the consumer.

J'inviterais également la Commission à accepter ses recommandations au risque de voir le rapport reporté en commission, car la clé de la production bovine en Europe est la qualité, et c'est ce que nous pouvons vendre au consommateur.


' You said that we could not have a cross-country system with the provinces unless it was done on a separate type of partnership agreement, because otherwise we would be compelling the First Nations to take part in the provincial system.

Vous avez dit que nous ne pourrions pas mettre en place un système pancanadien en collaboration avec les provinces, à moins de conclure une entente de partenariat distincte, car autrement, nous contraindrions les Premières nations à adopter le système provincial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because otherwise consumers would cross-subsidise' ->

Date index: 2024-06-28
w