As for the ‘People’ specific programme, thanks to a shrewd synergy between the Commission’s competent directorate-general and the shadow rapporteurs, the researcher has become a recognised figure with his or her own dignity and principal attributes; research has become a genuine profession and, as such, it enjoys protection and safeguards.
En ce qui concerne le programme spécifique «Personnel», grâce à une synergie intelligente entre la direction générale compétente de la Commission et les rapporteurs fictifs, le chercheur est devenu un personnage reconnu, possédant sa dignité et ses caractéristiques essentielles propres, et la recherche est devenue une véritable profession et jouit à ce titre d’une protection et de garde-fous.