Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been a long-fought battle " (Engels → Frans) :

Climate change is a long-term battle for the international community.

Le changement climatique est un combat à long terme pour la communauté internationale.


The EU has begun reducing its greenhouse gas emissions and now needs to develop its medium and long term strategies for winning the battle against climate change, inside the EU and together with the international community.

L'UE a commencé à réduire ses émissions de gaz à effet de serre et doit maintenant développer ses stratégies à moyen et à long terme afin de vaincre le changement climatique, au sein de l'UE et en collaboration avec la communauté internationale.


Illegal situations are often de facto allowed to continue and Member States tend to incur substantial and ongoing costs in detaining the people concerned for long periods as well as in engaging in protracted legal battles over their removal.

Des situations irrégulières sont souvent tolérées dans les faits et les États membres tendent à dépenser des sommes substantielles et permanentes pour la détention des intéressés pendant de longues périodes et à s'engager dans de longues procédures juridiques relatives à leur éloignement du territoire.


It is necessary, however, because some countries are fighting a hard, long-fought battle against uncontrollable animal diseases.

Ces contraintes sont cependant nécessaires, car certains pays mènent un combat long et difficile contre des maladies animales incontrôlables.


I will conclude by saying that this has been a long-fought battle.

Je conclus en disant que c'est une lutte de longue haleine.


14. Considers that the fight against cancer requires a real and accountable action plan that sets clear and ambitious goals that go beyond the mere collection of existing data as currently proposed by the Commission; considers also that fighting cancer is a long-term battle and believes, therefore, that the Commission should propose long-term plans rather than a Partnership that is currently scheduled to be in force only from 2009 to 2013 under the currently proposed structure;

14. estime que la lutte contre le cancer exige un plan d'action bien réel et responsable, fixant des buts clairs et ambitieux allant au-delà de la simple accumulation de données existantes, comme le propose actuellement la Commission; considère également que la lutte contre le cancer est un combat à long terme et est donc convaincu que la Commission devrait proposer des plans à long terme plutôt qu'un partenariat, dont il est actuellement prévu qu'il ne sera en vigueur que de 2009 à 2013 dans le cadre de la structure actuellement pro ...[+++]


Janusz Wojciechowski, on behalf of the UEN Group – (PL) Mr President, although we have been discussing soft fruit, we have had hard-fought battles over them since the beginning of this term.

Janusz Wojciechowski, au nom du groupe UEN. - (PL) Monsieur le Président, nous discutons de fruits à chair tendre, mais ce sont de dures batailles que nous menons à leur sujet depuis le début de cette législature.


The battle against deforestation must be fought on several fronts:

La lutte contre la déforestation doit être menée sur plusieurs fronts:


4. While regretting the abandonment of the compromise arrived at by the Convention, it should be borne in mind that the solution ultimately adopted was chosen after a hard-fought battle among the Member States, the purpose of which was not always entirely clear: the impact of a few percentage points more or less on the relative degree of influence of each Member State in the voting system obscured the fact that in reality, coalitions between Member States are subject to change and are quite contingent - how many times has a decision been marked by ...[+++]

(4) Tout en regrettant l'abandon du compromis rédigé par la Convention, il faut rappeler que la solution enfin dégagée a été obtenue après une lutte acharnée entre les États membres, dont l'objet n'était pas toujours sans causer quelques perplexités: la comptabilité des points de pourcentage en plus ou en moins dans le poids relatif de chaque État membre dans le système de vote a occulté le fait qu'on discute sur des réalités politiques et que les coalitions entre les États membres sont changeantes et tout à fait contingentes - combien de fois une décision a-t-elle montrée une division entre tous les "grands" États d'un côté et tous les ...[+++]


Because to participate, although in a very modest way, in the process of repealing Regulation 17 of 1962, against which I have fought a long-standing battle and on which I have written repeatedly in a very critical manner, is, I must confess, hugely gratifying.

En effet, une participation, même très modeste, au processus d'abrogation du règlement 17 de 1962, contre lequel j'ai livré une bataille aussi intense que longue et à propos duquel j'ai rédigé à de multiples reprises des textes très critiques, me paraît extrêmement gratifiante, dois-je l'avouer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been a long-fought battle' ->

Date index: 2022-12-04
w