Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Carry out euthanasia on animal
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Hunt animals
Hunting animals
Kill hurtlessly sick animals
Kill ratio
Maimings
Normal kill ratio
Perform euthanasia on animals
Permitted hunter-kill ratio
Winter killing
Winter kills

Traduction de «been killed maimed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement




winter killing | winter kills

destruction des semis par le froid


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under Makenga's command, M23 has conducted extensive forced recruitment campaigns of children in the DRC and in the region, as well as killing, maiming, and injuring scores of children.

Sous les ordres de Makenga, le M23 a conduit d'importantes campagnes de recrutement forcé d'enfants en RDC et dans la région, a fait de nombreux morts, blessés et mutilés parmi eux.


He has committed killing, maiming and abductions, often targeting women.

Il a commis des meurtres, des mutilations et des enlèvements, les victimes étant souvent des femmes.


The ADF has also committed numerous violations of international human rights and international humanitarian law against women and children, including killing, maiming, and sexual violence (UNSCR paragraph 4 (e)).

Les ADF ont également commis de nombreuses violations du droit international des droits de l'homme et du droit international humanitaire à l'encontre de femmes et d'enfants, notamment des meurtres, des mutilations et des violences sexuelles (paragraphe 4, alinéa e), de la résolution des Nations unies).


F. whereas numerous civilian casualties in Yemen have been caused by the Houthi armed groups and affiliated forces, including the use of anti-aircraft munitions which detonate after landing in populated areas, killing and maiming civilians; whereas on several occasions air strikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have killed civilians, in violation of international humanitarian law, which requires taking all possible steps to prevent or minimise civilian casua ...[+++]

F. considérant que de nombreuses victimes civiles sont le fait de groupes armés houthistes et de leurs forces alliées, qui se servent notamment d'armes anti-aériennes, lesquelles sont projetées dans des zones peuplées, explosent puis tuent ou mutilent des civils; qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au maximum les pertes civiles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
being responsible for violations of applicable international law in Somalia involving the targeting of civilians, including children and women, in situations of armed conflict, including killing and maiming, sexual and gender-based violence, attacks on schools and hospitals and abduction and forced displacement’.

étant responsables de violations du droit international applicable en Somalie commises contre des civils, y compris des enfants et des femmes touchés par le conflit armé, telles que meurtres et mutilations, violences sexuelles et fondées sur le genre, attaques d'écoles ou d'hôpitaux, enlèvements et déplacements forcés».


individuals operating in the DRC and committing serious violations of international law involving the targeting of children or women in situations of armed conflict, including killing and maiming, sexual violence, abduction and forced displacement,

les personnes opérant en RDC et commettant des violations graves du droit international impliquant des actes de violence dirigés contre des enfants ou des femmes dans des situations de conflit armé, y compris des meurtres et des mutilations, des violences sexuelles, des enlèvements et des déplacements forcés,


By bringing the killers of Robert to justice, there is a bigger statement being made in terms of a total rejection by all decent people of this continued wanton killing, maiming and violence.

La traduction des meurtriers de Robert en justice enverrait un message plus fort, à savoir celui d’un rejet total par toutes les honnêtes gens de toutes ces tueries, ces mutilations et ces violences gratuites.


Meantime armed groups unlawfully kill, maim, abduct and torture civilians in pursuit of their political aims.

En même temps, des groupes armés tuent, mutilent, kidnappent et torturent illégalement des civils à la poursuite de leurs objectifs politiques.


It is not acceptable or ethical that we are providing jobs or making money with things that kill, maim and injure people.

Il est inacceptable et amoral de fournir du travail ou de faire des bénéfices grâce à des objets qui tuent, estropient ou blessent d'autres personnes.


The people of Angola have suffered for far too long from this hopeless civil war which has led to thousands of people being killed and maimed and becoming undernourished and to more than two million people being made homeless. For the civilian population, the situation has become an emergency.

Le peuple angolais n’a que trop longtemps souffert de cette désolante guerre civile qui a fait des milliers de morts et de mutilés, des populations sous-alimentées et plus de deux millions de sans-abri. La situation à laquelle sont confrontés les civils est d’une gravité extrême.


w