Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been met they had gained just " (Engels → Frans) :

Allied casualties had been extremely high, objectives had not been met, they had gained just a few miles and the battlefield was a pool of mud.

Les Alliés avaient subi des pertes extrêmement lourdes et ils n'avaient pas atteint leurs objectifs; ils n'avaient avancé que de quelques kilomètres et le champ de bataille était un véritable bourbier.


In each case, they had low growth of productivity, this increasing on average by only ½% a year over the period -- only slightly over a third of the EU average -- as well as low growth of employment (just over ½% a year as against an EU average of almost 1½% a year).

Dans chaque cas, les gains de productivité étaient faibles, avec une augmentation moyenne de seulement 0,5% par an au cours de la période, soit un plus du tiers de la moyenne de l'Union européenne, et une faible progression de l'emploi (un peu plus de 0,5% par an contre une moyenne de l'Union de près de 1,5% par an).


Each time a European citizen crossed an EU border, be it for holidays, work, studies or just for a day, they had to worry about using their mobile phones and a high phone bill from the roaming charges when they came home.

Chaque fois qu'un Européen se rendait dans un autre pays de l'UE que le sien, pour les vacances, pour son travail, pour ses études, ou juste pour une journée, il évitait d'utiliser son téléphone portable de peur de trouver, à son retour, une facture astronomique due aux frais d'itinérance.


Furthermore, and mainly because they were unable to create enough jobs, the new Member States had an average employment rate of just 57% in 2001, but with the Czech Republic, Cyprus and Slovenia already bettering the current Community average.

En outre, compte tenu notamment de faibles créations d'emploi, les nouveaux États membres ont un taux d'emploi moyen de seulement 57% en 2001 ; la République tchèque, Chypre et la Slovénie étant déjà au-dessus de la moyenne communautaire actuelle.


Without being unkind to the foreign ministers, after two days of work, they had considered just two of the 106 recommendations that had been worked on for over 18 months.

En deux jours, les ministres se sont penchés sur deux des 106 recommandations, qui étaient le fruit de 18 mois de travail — cela dit sans vouloir dénigrer le travail des ministres.


To ensure transparency about their independence, they would have to declare whether they had gained any financial, or other, benefits from the pharmaceutical industry.

Pour garantir la transparence sur cette question de leur indépendance, elles devraient déclarer qu’elles n’ont retiré aucun avantage, financier ou autre, de l’action de l’industrie pharmaceutique.


Two Member States (Poland and Greece) reported that they had neither authorised nor refused any requests for prior authorisation in 2014 and two (Croatia and Portugal) received just one each.

Deux États membres (la Pologne et la Grèce) ont déclaré n’avoir ni accepté ni refusé aucune demande d’autorisation préalable en 2014 et deux autres (la Croatie et le Portugal) n’en ont reçu qu’une seule.


Just imagine what the outcome would have been if they had had the appropriate resources.

Imaginez seulement les résultats s'ils avaient eu les ressources appropriées.


Represents the social, economic and cultural interests of all gainfully employed people other than the self-employed (manual workers, white-collar workers, public servants, including apprentices or persons in a similar situation), the unemployed, even if they have not yet had the opportunity to be gainfully employed (other than in self-employment), pupils and students who intend to go into gainful employment (other than self-employ ...[+++]

Défend les intérêts sociaux, économiques et culturels de tous les travailleurs salariés (ouvriers, employés, fonctionnaires, y compris les apprentis et les personnes assimilées), les chômeurs, même s'ils n'ont pas encore pu exercer une activité salariée, les élèves et étudiants qui ont l'intention de travailler comme salariés et d'autres groupes professionnels (tels que les travailleurs indépendants ou les personnes exerçant une profession libérale) dans la mesure où leur activité leur confère un statut comparable à celui des salariés; protège les intérêts collectifs des consommateurs conformément à l'article 1er, à l'article 2, paragra ...[+++]


The future of young people with early signs of schizophrenia who had access to the clinic has been very different from what it would have been if they had not had access to the clinic.

L'avenir des quelques jeunes en début de schizophrénie qui ont eu accès à la clinique est fort différent de celui qu'ils auraient eu s'ils n'avaient pas eu accès à la clinique.




Anderen hebben gezocht naar : casualties had been     been met they     they had gained     had gained just     each case they     year as against     employment just     roaming charges     they     studies or just     mainly because they     mainly     rate of just     had been     recommendations     had considered just     independence they     they would have     reported that they     greece reported     portugal received just     would have been     been if they     just imagine what     just     unemployed even     even if they     people other than     into gainful     clinic has been     different from what     been met they had gained just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been met they had gained just' ->

Date index: 2021-07-27
w