Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been off attending a funeral since yesterday " (Engels → Frans) :

At the meeting – which I had the opportunity to attend as rapporteur, since I tabled a resolution on mountainous regions in this Parliament in 1998 – it was also pointed out that one does not need to look in war zones or far-off regions to find signs of a worrying increase in abandonment, decay and even the possible scourge of famine in mountainous areas, even in civilised Europe.

Il a également été souligné lors de ces travaux, - auxquels j'ai eu l'occasion de participer en tant que rapporteur, vu que j'ai été le promoteur en 1998 d'une résolution sur la montagne au sein de ce Parlement - qu'il ne faut pas chercher des situations de guerre ni des zones lointaines pour percevoir des signaux d'une augmentation préoccupante de l'abandon, de la dégradation et même des possibles plaies de la faim dans des zones montagneuses, même dans une Europe très civilisée.


At the meeting – which I had the opportunity to attend as rapporteur, since I tabled a resolution on mountainous regions in this Parliament in 1998 – it was also pointed out that one does not need to look in war zones or far-off regions to find signs of a worrying increase in abandonment, decay and even the possible scourge of famine in mountainous areas, even in civilised Europe.

Il a également été souligné lors de ces travaux, - auxquels j'ai eu l'occasion de participer en tant que rapporteur, vu que j'ai été le promoteur en 1998 d'une résolution sur la montagne au sein de ce Parlement - qu'il ne faut pas chercher des situations de guerre ni des zones lointaines pour percevoir des signaux d'une augmentation préoccupante de l'abandon, de la dégradation et même des possibles plaies de la faim dans des zones montagneuses, même dans une Europe très civilisée.


– (IT) Madam President, I came back yesterday from Palestine, from Gaza, where I attended the plenary session of the Palestinian Legislative Council which was able to meet for the first time in six months, albeit under certain conditions: the members of the Palestinian parliament had to enter Gaza using Israeli public transport, they were unable to use their cars, they were subjected to searches and many of them were prevented from reaching their destination because of the territories being ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, je suis rentrée hier de Palestine, de Gaza, où j'ai assisté à la séance plénière du conseil législatif palestinien, qui a pu se réunir pour la première fois depuis six mois, quoique dans des conditions particulières : les membres du parlement palestinien ont dû entrer à Gaza en empruntant des transports publics israéliens, ils n'ont pas pu utiliser leurs voitures, ils ont été soumis à des fouilles et beaucoup d'entre eux n'ont pas pu arriver parce qu'ils en ont été empêchés par la fermeture des territoires.


It wouldn't be the committee chair because he's been off attending a funeral since yesterday.

Pas avec le président du comité parce qu'il est parti à un enterrement depuis hier.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we had been preparing for a possible state funeral since last week and expected to receive adequate notice so that I could attend.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, depuis la semaine dernière, nous étions préparés à la possibilité de funérailles d'État, et il avait été prévu que nous devions avoir les délais nécessaires de telle façon que je puisse m'y rendre.


This is particularly surprising since the INTERREG programme can provide a swift response to the most pressing problems (An example is Venlo, a town on the border between the Netherlands, Germany and Belgium where a training scheme to familiarize customs agents (managers and employees) with the new opportunities offered by the single market (as tax advisers) has been running since 1988 for 400 customs agents (IP(92)844).) (3) The Regulation adopted yesterday by the Council for 1993, a n ...[+++]

Ceci est d'autant plus surprenant qu'INTERREG permet la mise en place d'actions avec un laps de temps suffisant pour répondre aux situations les plus difficiles (Exemple de Venlo, ville frontière entre les Pays-Bas, l'Allemagne et la Belgique, où un cycle de formation d'agents en douane (chefs d'entreprises et salariés) axé sur les nouvelles fonctions offertes par le grand marché (en particulier la profession de conseiller fiscal)a été mis en place depuis 1988 pour 400 professionnels du secteur (IP (92) 844). 3) Enfin, le règlement adopté hier par le Conseil pour l'année 1993, une nouvelle ligne budgétaire dotée de 30 Mécus, destinée à f ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been off attending a funeral since yesterday' ->

Date index: 2021-06-29
w