Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been protesting against president morsi " (Engels → Frans) :

E. whereas demonstrators have been protesting against President Morsi for months, claiming that the general situation in the country under the government led by the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas the Rebel Movement (Tamarod) announced that its activists had collected more than 22 million signatures in their petition campaign for the withdrawal of confidence from President Mohamed Morsi and the holding of an early presidential election, and warned that it would launch a civil disobedience campaign if the President failed to do so; whereas the opposition National Salvation Front, in its ‘Revolution Stateme ...[+++]

E. considérant que les manifestants protestent depuis des mois contre le président Morsi pour dénoncer la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; que le mouvement rebelle (Tamarod) a annoncé que ses militants avaient recueilli plus de 22 millions de signatures lors de leur campagne de pétition demandant que la confianc ...[+++]


The medical community, human rights activists, and many others have been protesting against that.

Le milieu médical, les activistes des droits de la personne et d'innombrables autres voix ont dénoncé cette mesure.


1. Expresses its deepest concern at the consolidation of a semi-authoritarian regime in Egypt following the military intervention against President Morsi, and at the country’s further deviation from the aspirations of social justice, human rights and democracy that motivated the uprising of Egyptian society in 2011;

1. exprime toute son inquiétude face à la consolidation d'un régime semi-autoritaire en Égypte, à la suite de l'intervention militaire contre le Président Morsi, et au fait que le pays s'éloigne des aspirations de justice sociale, de respect des droits de l'homme et de démocratie qui ont motivé le soulèvement de la société égyptienne en 2011;


1. Expresses its deepest concern at the situation in Egypt following the military coup d’état against President Morsi and the country’s further deviation from its democratisation course;

1. exprime sa très forte inquiétude face à la situation en Égypte, après le coup d'État militaire contre le président Morsi et la déviation progressive du pays par rapport au cap de la démocratisation;


L. whereas on 30 June 2013 several million protestors gathered across Egypt to demonstrate against President Morsi, calling for his resignation; whereas the Egyptian authorities have reported that eight people were killed and several hundred injured during the protests;

L. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants se sont rassemblés dans toute l'Égypte pour appeler à la démission du président Morsi; considérant que les autorités égyptiennes ont rapporté que huit personnes avaient été tuées et plusieurs centaines d'autres blessées au cours des manifestations;


In December, an EESC delegation led by its president Henri Malosse travelled to Kiev to meet with those protesting against the postponing of the signature of the Association Agreement with the European Union and to understand their expectations.

En décembre, une délégation du CESE menée par son président, Henri Malosse, s'est rendue à Kiev afin de rencontrer les Ukrainiens qui protestent contre l'ajournement de la signature de l'accord d'association avec l'Union européenne et d'écouter leurs attentes.


My answer is that obviously there have been protests against Ahmadinejad.

Ma réponse à cette question, c'est qu'il est évident que le président Ahmadinejad a fait l'objet de protestations.


Worse, the recently-formed Haitian National Police has been able to enforce the rule of law and has been severely criticised by human rights groups for its own abuse of protesters protesting against President Aristide's rule and for failing to protect them from machete and gun-wielding government-supporting militias.

Pire encore, la police nationale haïtienne récemment formée a été capable de faire régner l’État de droit et a été sévèrement critiquée par des groupes de défense des droits de l’homme pour avoir maltraité des manifestants protestant contre le gouvernement du président Aristide et pour n’avoir pas pu protéger ces manifestants contre des milices soutenant le gouvernement brandissant machettes et armes à feu.


Taking the floor in the debate that followed the speech of the Dutch Minister Mr Atzo Nicolaï, at the EESC plenary session on 16 September, Group II President Mr Mario Sepi expressed his “ trade unionist » solidarity with the Dutch confederations FNV, CNV et MHP whose representatives within the Employees group of the EESC had decided not to attend the plenary to protest against the anti-social policies of the Netherlands government, that is presently assuring the EU Presidency.

Intervenant dans le débat qui a suivi le discours du Secrétaire d’État néerlandais, M. Atzo Nicolaï, lors de la Plénière du CESE du 16 septembre, le Président du Groupe II, Mario Sepi, a tenu à marquer – « en tant que syndicaliste » - la solidarité envers les confédérations néerlandaises FNV, CNV et MHP dont les représentants au sein du Groupe des Salariés du CESE avaient décidé de ne pas pa ...[+++]


At that occasion he told the Commissioner that four members of the Trust are held in detention, of which some already for a long time, namely : Fr. Smangaliso MKATSHWA Dr. Abel NKOMO Rerevend STOFILE Ms. Joyce MBUDIFASI. Vice-President Natali confirmed that the Commission formally protested against this action and had requested the South African Ambassador to provide information explaining the intentions of the South African authorities.

A cette occasion, il a indique au Vice-President que quatre membres du Trust etaient en detention, dont certains depuis longtemps deja. Il s'agit des personnes suivantes : Fr. Smangaliso MKATSHWA Dr. Abel NKOMO Le Reverend STOFILE Mme Joyce MBUDIFASI Le Vice-President NATALI a confirme que la Commission avait officiellement proteste au sujet de cette action et avait demande a l'ambassadeur d'Afrique du Sud de fournir des explicatio ...[+++]


w