Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been through these stale arguments " (Engels → Frans) :

As I mentioned earlier, I have been through the Crow rate, inland terminals, Otto Lang, two four-letter words, and all of these other issues related to agriculture, and there has always been a sense of crisis and people have always been worried about it.

Comme je l'ai déjà mentionné, j'ai connu le tarif du Nid-de-corbeau, les terminaux de l'intérieur, Otto Lang, deux mots à proscrire, et toutes les autres questions liées à l'agriculture. Il y a toujours eu un sentiment d'urgence, et les gens ont toujours été alarmés de ce qui se passait.


I think a powerful argument has been made by air pilots, members of Parliament, members of the armed forces, and members of the police who say they've already been through security clearance and there's no utility in having them go through the same line.

Merci. Les pilotes de compagnies aériennes, les députés, les membres des Forces armées ou de la police ont déjà fait valoir, après avoir été soumis à des contrôles de sécurité, que cela n'est peut-être pas nécessaire.


(1130) Hon. David Pratt (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, we have been through these stale arguments from the NDP before and I expect I will be called to answer on these questions again.

(1130) L'hon. David Pratt (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, ce n'est pas la première fois que le NPD présente ces arguments.


17. Reminds the Commission, in view of its upcoming White Paper on Pensions, that under the OMC Member States have already agreed to common objectives on pension policy which is monitored through a number of agreed indicators; calls on the Commission to focus on improving these existing indicators rather than moving away from already agreed objectives and indictors; considers that in view of demographic changes member states shou ...[+++]

17. rappelle à la Commission, dans la perspective de la présentation prochaine de son Livre blanc sur les pensions, que les États membres se sont déjà accordés, au sein de l'OMC, sur des objectifs communs en matière de pensions, objectifs dont la réalisation sera suivie au moyen d'un certain nombre d'indicateurs arrêtés d'un commun accord; demande à la Commission de s'attacher à améliorer ces indicateurs au lieu de s'écarter des objectifs et indicateurs convenus; estime qu'au vu du changement démographique, les États membres devraie ...[+++]


It has been through the efforts of these child and family service agencies, these families, and these groups and organizations, like Norway House Cree Nation, the first nations child and family caring society, and our political first nations organizations that these issues have been raised over and over again through different forums.

C'est grâce aux efforts des services de protection de l'enfance, des familles, de groupes et d'organisations comme la nation crie de Norway House, la société d'aide à l'enfance et à la famille des Premières nations et nos organisations politiques des Premières nations que ces questions ont été soulevées à de nombreuses reprises devant divers interlocuteurs.


One example is the argument for liberalising trade in line with the patterns that the European Union has been following, particularly through the Economic Partnership Agreements, which the EU has been seeking to impose on African, Caribbean and Pacific countries. This has been the case despite resistance and reports of their negative consequences from many of these countries ...[+++]

C’est le cas, par exemple, de l’argument en faveur de la libéralisation du commerce, conformément aux modèles qu’a suivis l’Union européenne, en particulier au moyen des accords de partenariat économique, que l’UE a cherché à imposer aux pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, et ce en dépit de la résistance et des rapports concernant leurs conséquences négatives pour bon nombre de ces pays, sans parler de l’impossibilité de s’attaquer au problème de la dette extérieure de manière plus ambitieuse.


Martin Callanan, on behalf of the PPE-DE Group. – Mr President, we have been through these arguments on a number of occasions so I shall keep my argument as brief as possible.

Martin Callanan, au nom du groupe PPE-DE .- (EN) Monsieur le Président, nous avons passé en revue ces arguments à diverses occasions; je serai donc aussi bref que possible.


Martin Callanan, on behalf of the PPE-DE Group . – Mr President, we have been through these arguments on a number of occasions so I shall keep my argument as brief as possible.

Martin Callanan, au nom du groupe PPE-DE .- (EN) Monsieur le Président, nous avons passé en revue ces arguments à diverses occasions; je serai donc aussi bref que possible.


Some of us have been through arguments on Royal Recommendations before.

Certains d'entre nous ont déjà connu des discussions sur la recommandation royale.


We have started from the hypothesis that there is clearly no contradiction between these two objectives and therefore the desire is to extend the field of competence of this organisation without having answered, through reasoned argument, what seems to me to be a fundamental question.

On part de l’hypothèse qu’il y a manifestement une absence de contradiction entre ces deux objectifs et on veut, en conséquence, élargir le champ de compétence de cette organisation sans avoir répondu de façon étayée, par des arguments, à la question qui me paraît primordiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been through these stale arguments' ->

Date index: 2022-04-10
w